Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   persiano   >   Indice


39 [trentanove]

Guasto alla macchina

 


‫39 [سی ونه]‬

‫خرابی ماشین‬

 

 
Dov’è il prossimo distributore di benzina?
‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬
pompe benzine badi kojâst?
Ho bucato.
‫لاستیکم پنجرشده است.‬
lâstikam panchar shode ast.
Può cambiare la ruota?
‫میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬
mitavanid charkhe mâshin râ avaz konid?
 
 
 
 
Mi occorrono alcuni litri di gasolio.
‫من به چند لیتر گازوئیل نیاز دارم.‬
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
Ho finito la benzina.
‫من دیگر بنزین ندارم.‬
man digar benzin nadâram.
Ha un bidone di riserva?
‫گالن ذخیره بنزین همراه دارید؟‬
gâlone zakhire benzin hamrâh dârid?
 
 
 
 
Dove posso telefonare?
‫کجا می توانم تلفن بزنم؟‬
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Ho bisogno di un autosoccorso.
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو جهت بوکسل کردن دارم.‬
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâ
Cerco un’officina.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬
man donbâle yek tamirgâh hastam.
 
 
 
 
C’è stato un incidente.
‫یک تصادف رخ داده است.‬
yek tasâdof rokh dade ast.
Dov’è il telefono più vicino?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬
bâje telefone badi kojâst?
Ha un cellulare?
‫تلفن همراه نزدتان هست؟‬
telefone hamrâh nazdetân hast?
 
 
 
 
Ci occorre aiuto.
‫مااحتیاج به کمک داریم.‬
mâ ehtiâj be komak dârim.
Chiami un medico!
‫یک دکتر صدا کنید!‬
yek doktor sedâ konid.
Chiami la polizia!
‫پلیس را خبر کنید!‬
polis râ khabar konid.
 
 
 
 
I documenti, per favore.
‫مدارکتان لطفاً‬
madâreketân lotfan
La patente, per favore.
‫لطفاً گواهی نامه خود را نشان دهید.‬
lotfan gâvâhi nâmeh khod râ neshân dahid.
Il libretto di circolazione, per favore.
‫لطفاً کارت خودرو را نشان دهید.‬
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Il talento per le lingue nei neonati

Secondo alcuni studi, i neonati saprebbero tante cose sulle lingue ancor prima di imparare a parlare. In particolari laboratori, si studia lo sviluppo dei bambini ed il loro apprendimento linguistico. I neonati sarebbero più intelligenti di quanto si pensa. Già a sei mesi, avrebbero molte competenze linguistiche e riconoscerebbero la propria lingua madre. I neonati francesi e tedeschi reagirebbero diversamente ad alcuni suoni. I diversi accenti sarebbero alla base delle loro tipologie comportamentali. I neonati avrebbero, pertanto, una certa sensibilità nei confronti della lingua madre e, anche se piccolissimi, potrebbero memorizzare tante parole. I genitori giocano un ruolo molto importante per l’evoluzione linguistica dei propri figli. Infatti, già dopo la nascita, i bambini cercano l’interazione, vogliono comunicare con il padre e la madre. L’interazione deve, però, essere accompagnata da emozioni positive. I genitori non dovrebbero essere stressati quando parlano con i bambini e dovrebbero parlare abbastanza con loro. Lo stress oppure i silenzi potrebbero avere effetti negativi sui neonati e l’apprendimento linguistico subirebbe tali influenze negative. Del resto, i bambini comincerebbero ad imparare già nella pancia. Prima di nascere, reagiscono già alla lingua, percepiscono perfettamente dei segnali acustici e, dopo la nascita, riescono a riconoscerli. Nella pancia sarebbero in grado di imparare il ritmo della lingua e di ascoltare la voce della madre. Per questi motivi, si può anche parlare con il nascituro, ma non bisogna esagerare. Dopo la nascita, il bambino avrà tutto il tempo per imparare …

Indovinate la lingua!

Lo ______ appartiene alle lingue germaniche settentrionali. E' la lingua madre di oltre 8 milioni di persone. Si parla in Svezia e, in parte, anche in Finlandia. I norvegesi e gli ******i riescono a comunicare tra loro senza problemi. Esiste anche una lingua mista, che riunisce elementi tratti dai due idiomi. E' possibile conversare e capirsi anche con un danese, se si parla in modo chiaro. L'alfabeto ______ ha 29 lettere. Un tratto distintivo di questa lingua è il suo vasto repertorio vocalico.

Le vocali brevi e quelle lunghe determinano il significato della parola. E' importante anche l'altezza del suono. Generalmente, le parole e le frasi ******i sono piuttosto brevi. La costruzione della frase segue delle regole ben precise. Anche la grammatica non è troppo complicata. Nel complesso, le strutture della lingua sono molto vicine a quelle dell'inglese. Imparate lo ______, non è affatto difficile!

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - persiano per principianti