Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   arabo   >   Indice


27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

 


‫27(سبعة وعشرون)

‫فى الفندق – الوصول

 

 
Ha una camera libera?
‫ألديكم غرفة شاغرة؟
'aldikum ghurfatan shaghiratan?
Ho prenotato una camera.
‫لقدقمت بحجز غرفة.
laqudaqamt bihajz gharfatin.
Mi chiamo Müller.
‫اسمى مولر.
asmaa mawlir.
 
 
 
 
Ho bisogno di una camera singola.
‫أحتاج إلى غرفة مفردة.
'ahtaj 'iilaa ghurfat mmufridat.
Ho bisogno di una camera doppia.
‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
'ahtaj 'iilaa ghurfat muzdawijat.
Quanto costa la camera a notte?
‫كم سعر الغرفة في الليلة؟
kam sier alghurfat fi alllaylati?
 
 
 
 
Vorrei una camera con bagno.
‫أريد غرفة مع حمام.
'urid ghurfat mae hamam.
Vorrei una camera con doccia.
‫أريد غرفة مع دش.
'urid ghurfat mae dishsh.
Posso vedere la camera?
‫أيمكنني رؤية الغرفة؟
'ayamakanni ruyat algharfat?
 
 
 
 
C’è un garage qui?
‫هل لديكم مرآب؟
hal ladaykum mmuraban?
C’è una cassaforte qui?
‫هل لديكم خزانة آمانات؟
hal ladaykim khizanat amanatan?
C’è un fax qui?
‫هل لديكم جهاز فاكس؟
hal ladaykum jihaz fakis?
 
 
 
 
Bene, prendo la camera.
‫لا بأس، سآخذ الغرفة.
la bas, sakhidh algharfat.
Ecco le chiavi.
‫إليك المفاتيح.
'iilayk almafatih.
Ecco i miei bagagli.
‫هذه أمتعتي.
hadhih 'umtaeti.
 
 
 
 
A che ora c’è la colazione?
‫متى موعد الإفطار؟
mataa maweid al'iiftar?
A che ora c’è il pranzo?
‫متى موعد الغذاء؟
mataa maweid alghadha'?
A che ora c’è la cena?
‫متى موعد العشاء؟
mataa maweid alesha'?
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Le pause sono importanti per un buon apprendimento

Chi vuole apprendere bene, dovrebbe concedersi qualche pausa in più! Questo è il risultato di alcuni studi che hanno analizzato le fasi dell’apprendimento. Essi hanno simulato diverse situazioni di studio ed apprendimento, dimostrando che si acquisiscono meglio le informazioni prese a piccole dosi. Questo significa che non dovremmo imparare troppe cose, tutte insieme. Tra un’unità e l’altra, bisognerebbe fare delle pause. Processi biochimici, che si svolgono nel nostro cervello, determinano il successo dell’apprendimento nonché il nostro ritmo ottimale. Quando impariamo qualcosa di nuovo, il nostro cervello secerne determinate sostanze, che influenzano l’attività delle cellule cerebrali. In particolare, due enzimi svolgono una funzione importante e vengono rilasciati quando si apprendono informazioni nuove. La loro secrezione non avviene nello stesso tempo, ma segue degli intervalli di tempo. Quando i due enzimi sono presenti, impariamo meglio e questa possibilità aumenta considerevolmente, se facciamo frequenti pause. E’ importante anche variare sia la durata delle singole fasi dell’apprendimento che la durata delle pause stesse. L’ideale sarebbe fare prima delle pause di 10 minuti ciascuna, poi una pausa di cinque minuti e successivamente una pausa di trenta minuti. Durante le pause, il nostro cervello memorizza i nuovi contenuti e, per favorirlo, sarebbe meglio lasciare la propria postazione di lavoro e cercare di muoversi. Se è possibile, approfittatene per fare anche una piccola passeggiata. E non abbiate la coscienza sporca! Lo state facendo per imparare…

Indovinate la lingua!

Il ______ appartiene alle lingue baltiche. E' parlato da oltre 3 milioni di persone, che risiedono in ******ia, in Bielorussia e in Polonia. Il ______ ha una stretta parentela linguistica con il lettone. Anche se la ******ia è davvero un piccolo paese, la lingua ha molti dialetti. Nella forma scritta il ______ usa l'alfabeto latino, ma ha anche alcuni segni speciali. Molto singolare è la presenza di tante doppie vocali. Ci sono diversi tipi di vocali: brevi, lunghe e nasali.

La pronuncia del ______ non è difficile. Visibilmente più complesso è l'accento delle parole, che è dinamico. Ciò significa che segue la forma grammaticale della parola. Interessante è il fatto che il ______ sia una lingua molto arcaica. E' la lingua che meno si è discostata da quella degli antenati. Ciò significa che presenta ancora forti similitudini con la primordiale lingua indoeuropea. Chi vuole scoprire come parlavano i nostri antenati, dovrebbe imparare il ______ …

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - arabo per principianti