|
|
|
|
Darimana asal Anda?
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
Mīru ekkaḍanun̄ci vaccāru?
|
|
|
|
Dari Basel.
|
బేసల్ నుండి
Bēsal nuṇḍi
|
|
|
|
Basel terletak di Swiss.
|
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
Bēsal sviḍjarlāṇḍ lō undi
|
|
|
|
|
|
|
Bolehkah saya memperkenalkan anda dengan Bapak Müller?
|
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu śrī mullar gārini mīku paricayaṁ cēyālanukuṇṭunnānu
|
|
|
|
Dia adalah orang asing.
|
ఆయన విదేశీయులు
Āyana vidēśīyulu
|
|
|
|
Dia berbicara beberapa bahasa.
|
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
Āyana ennō bhāṣalu māṭlāḍatāru
|
|
|
|
|
|
|
Apakah ini pertama kalinya Anda kemari?
|
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍaki modaṭisāri vaccārā?
|
|
|
|
Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin.
|
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
Lēdū, nēnu krindaṭi sanvatsaraṁ okasāri vaccānu
|
|
|
|
Tapi hanya satu minggu.
|
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
Kānī, okka vāraṁ rōjula pāṭē
|
|
|
|
|
|
|
Apakah Anda suka disini?
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
|
|
|
Sangat suka. Orang-orangnya ramah.
|
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
Cālā. Manuṣulu cālā man̄cigā unnāru
|
|
|
|
Dan saya suka pemandangannya juga.
|
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
Alāgē ikkaḍi pradēśamu kūḍā nāku naccindi
|
|
|
|
|
|
|
Apa pekerjaan Anda?
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
|
|
|
|
Saya penerjemah.
|
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
Nēnu anuvādakuḍani/ anuvādakurālini
|
|
|
|
Saya menerjemahkan buku-buku.
|
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
Nēnu pustakālanu anuvadistānu
|
|
|
|
|
|
|
Anda kemari sendiri saja?
|
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
Mīru ikka oṇṭarigā/ okkarē unnārā?
|
|
|
|
Tidak, istri saya / suami saya juga ada disini.
|
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
Lēdu, nā bhārya/ nā bharta kūḍā ikkaḍa unnāru
|
|
|
|
Dan di sana itu kedua anak kami.
|
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
Mariyu ā iddaru nā pillalu
|
|
|
|
|
|
|