Pesan
Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.
Belajar bahasa online!
Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > हिन्दी > Daftar isi |
saya berbicara…
ID bahasa Indonesia
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
HI हिन्दी
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
|
|
||
Saya jengkel kamu mendengkur.
|
|
||
Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir.
|
|
||
Saya jengkel kamu datang begitu terlambat.
|
|
||
|
|
|
|
Saya rasa dia membutuhkan dokter.
|
|
||
Saya rasa dia sakit.
|
|||
Saya rasa sekarang dia sedang tidur.
|
|||
|
|
|
|
Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami.
|
|
||
Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang.
|
|
||
Kami berharap bahwa dia itu miliuner.
|
|||
|
|
|
|
Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan.
|
म_ं_े स_न_ ह_ क_ त_म_ह_र_ प_्_ि क_ स_थ द_र_घ_न_ ह_ई
m_i_n_ s_n_ h_i k_ t_m_a_r_e p_t_i k_ s_a_h d_r_h_t_n_ h_e_
म____ स___ ह_ क_ त_______ प____ क_ स__ द_______ ह__
m_____ s___ h__ k_ t________ p____ k_ s____ d_________ h___ |
||
Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit.
|
|
||
Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak.
|
म_ं_े स_न_ ह_ क_ त_म_ह_र_ प_र_ ग_ड_ी ट_ट ग_ी ह_
m_i_n_ s_n_ h_i k_ t_m_a_r_e p_o_e_ g_a_e_ t_o_ g_y_e h_i
म____ स___ ह_ क_ त_______ प___ ग____ ट__ ग__ ह_
m_____ s___ h__ k_ t________ p_____ g_____ t___ g____ h__ |
||
|
|
|
|
Saya senang Anda datang.
|
|||
Saya senang Anda tertarik.
|
|
||
Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah.
|
|
||
|
|
|
|
Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi.
|
म_झ_ अ_स_स ह_ क_ आ_र_ ब_ प_ल_ ह_ ज_ च_क_ ह_
m_j_e a_a_o_ h_i k_ a_k_a_e_ b_s p_h_l_ h_e j_ c_u_e_ h_i
म___ अ____ ह_ क_ आ___ ब_ प___ ह_ ज_ च___ ह_
m____ a_____ h__ k_ a_______ b__ p_____ h__ j_ c_____ h__ |
||
Saya khawatir jika kita harus naik taksi.
|
|
||
Saya khawatir jika saya tidak membawa uang.
|
|
||
|
|
|
|
Cara belajar dua bahasa sekaligusBahasa asing menjadi semakin penting saat ini. Banyak orang belajar bahasa asing. Namun ada banyak bahasa yang menarik di dunia. Oleh karena itu, banyak orang belajar beberapa bahasa sekaligus pada saat yang sama. Hal itu biasanya tidak menjadi masalah jika anak-anak tumbuh bilingual. Otak mereka belajar kedua bahasa secara otomatis. Ketika mereka lebih dewasa mereka tahu apa yang termasuk bahasa mana. Individu Bilingual mengetahui ciri khas kedua bahasa. Ini berbeda dengan orang dewasa. Mereka tidak bisa belajar dua bahasa sekaligus dengan mudah. Mereka yang belajar dua bahasa sekaligus harus mengikuti beberapa aturan. Pertama, penting untuk membandingkan kedua bahasa satu sama lain. Bahasa yang termasuk dalam rumpun bahasa yang sama seringkali sangat mirip. Hal tersebut dapat menyebabkan keduanya tercampur. Oleh karena itu, masuk akal untuk menganalisis kedua bahasa secara cermat. Contohnya, Anda dapat membuat sebuah daftar. Di sana Anda dapat mencatat persamaan dan perbedaan antara kedua bahasa. Dengan cara ini otak dipaksa bekerja dengan kedua bahasa secara intensif. Dengan begitu, ia dapat mengingat dengan lebih apa yang menjadi kekhasan kedua bahasa. Orang juga harus memilih warna dan folder terpisah untuk setiap bahasa. Itu membantu memisahkan bahasa yang satu dari bahasa yang lainnya dengan jelas. Jika seseorang belajar bahasa-bahasa yang tak sama, maka itu akan berbeda. Karen tidak ada resiko mencampur dua bahasa yang sangat berbeda. Dalam hal ini, ada bahaya membandingkan kedua bahasa satu sama lain! Akan lebih baik untuk membandingkan bahasa asing dengan bahasa asli seseorang. Ketika otak mengenali kontras, maka ia akan belajar lebih efektif. Itu juga penting bahwa kedua bahasa dipelajari dengan intensitas yang sama. Meskipun begitu, secara teoritis tidak masalah bagi otak berapa banyak bahasa yang akan ia pelajari... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Tidak ada video yang ditemukan!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|