Learn Languages Online!
previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bahasa Indonesia   >   bahasa Arab   >   Daftar isi


82 [delapan puluh dua]

Masa lampau 2

 


‫82 [اثنان وثمانون]

‫الماضي 2

 

 
Haruskah kamu menelpon ambulan?
‫هل قد توجب عليك أن تستدعي الإسعاف؟
hal kad tawajjaba alayka an tastadii el'saaf?
Haruskah kamu menelpon dokter?
‫هل قد توجب عليك أن تستدعي الطبيب؟
hal kad tawajjaba alayka an tastadii ettabiib?
Haruskah kamu menelpon polisi?
‫هل قد توجب عليك أن تستدعي الشرطة ؟
hal kad tawajjaba alayka an tastadii eshshorta?
 
 
 
 
Apakah Anda masih memiliki nomor telponnya? Saya tadi masih punya.
‫هل لديك رقم التلفون؟ كان لا يزال معي منذ لحظات.
hal ladayka rakm ettelifoon? Kaana laa yazaal mayii montho lahadhaat
Apakah Anda memiliki alamatnya? Saya masih ada.
‫هل لديك العنوان؟ كان لا يزال معي منذ لحظات.
hal ladayka elenwaan? Kaana laa yazaal mayii montho lahadhaat
Apakah anda punya peta kota? Saya masih punya.
‫هل لديك خريطة المدينة؟ كانت لا تزال معي منذ لحظات.
hal ladayka khariitat elmadiina? Kaanat laa tazaal mayii montho lahadhaat
 
 
 
 
Apakah dia datang tepat waktu? Dia tidak dapat datang tepat waktu.
‫هل جاء في الموعد؟ لم يستطع أن يأتي في الموعد.
hal jaa'a fil mawed? Lam yastatea an ya'tii fil mawead
Apakah dia menemukan jalannya? Dia tidak dapat menemukan jalannya.
‫هل وجد الطريق؟ لم يستطع أن يجد الطريق.
hal wajada ettariik? Lam yastatea an yajida etteriik
Apakah dia mengerti maksud kamu? Dia tidak dapat mengerti maksudku.
‫هل فهمك؟ لم يستطع أن يفهمني.
hal fahimaka? Lam yastateaan yafhamanii
 
 
 
 
Kenapa kamu tidak dapat datang tepat waktu?
‫لماذا لم تستطع أن تأتي في الموعد؟
limaathaalam tastatea an ta'tii fil mawead?
Kenapa kamu tidak dapat menemukan jalannya?
‫لماذا لم تستطع أن تجد الطريق؟
limaathaa lam tastatea an tajida ettariik?
Kenapa kamu tidak dapat mengerti dia?
‫لماذا لم تستطع أن تفهمه؟
limaathaa lam tastatea an tafhamho?
 
 
 
 
Saya tidak dapat datang tepat waktu, karena tidak ada bis.
‫لم أستطع أن آتي في الموعد، لأنه لم يسير أي باص.
lam astatea an aatii filmawead, lannah lam yasir ayyo baas
Saya tidak dapat menemukan jalannya, karena saya tidak punya peta kota.
‫لم أستطع أن أجد الطريق، لأني ما كان معي خريطة المدينة.
lam astatea an ajida etteriik, li'anni maa kaana mayii kharitat elmadiina
Saya tidak dapat mengerti dia, karena musiknya terlalu keras.
‫لم أستطع أن أفهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة جدًا.
lam astatea an afahamho, li'anna elmoosiikaa kaanat saakhiba jeddan
 
 
 
 
Saya harus naik taksi.
‫لقد توجب علي أن آخذ تاكسي [سيارة أجرة].
lakad tawajjaba alayya an aakhotha taksii[sayyarat ojra]
Saya harus membeli peta kota.
‫لقد توجب علي أن أشترى خريطة المدينة.
lakad tawajjaba alayya an ashtarii kharitat elmadiina
Saya harus mematikan radio.
‫لقد توجب علي أن أطفيء الراديو.
lakad tawajjaba alayya an otfi'a erraadiyoo
 
 
 
 
 

previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Belajar bahasa asing lebih baik di luar negeri!

Orang dewasa tidak belajar bahasa semudah anak-anak. Otak mereka telah sepenuhnya berkembang. Oleh karena itu, tidak lagi dapat membangun jaringan baru dengan mudah. Tetapi orang masih bisa belajar bahasa dengan sangat baik sebagai orang dewasa! Untuk melakukannya, seseorang harus pergi ke negara dimana bahasa tersebut digunakan. Bahasa asing dapat dipelajari dengan efektif di luar negeri. Siapa saja yang pernah mengambil liburan bahasa atau language holiday mengetahuinya Seseorang belajar bahasa baru dengan lebih baik di lingkungan yang alami. Sebuah studi baru saja sampai pada suatu kesimpulan menarik. Ditunjukkan bahwa seseorang juga belajar bahasa baru secara berbeda ketika di luar negeri! Otak dapat memproses bahasa asing seperti bahasa ibu. Para peneliti telah lama percaya bahwa ada proses belajar yang berbeda. Sekarang percobaan tampaknya telah membuktikannya. Sekelompok subjek uji harus belajar bahasa fiksi yang tak nyata. Sebagian subjek uji mengikuti pelajaran reguler. Sebagian lainnya belajar dalam simulasi kondisi di luar negeri. Subjek uji pada kelompok ini harus menyesuaikan diri mereka dengan kondisi lingkungan yang asing seperti di luar negeri. Semua orang yang melakukan kontak dengan mereka harus berbicara bahasa baru yang sedang dipelajari. Subjek uji dari kelompok ini, karenanya, tidaklah seperti siswa bahasa pada umumnya. Mereka termasuk dalam sebuah komunitas pembicara asing. Karena itu mereka dipaksa untuk menguasai bahasa baru mereka dengan cepat. Setelah beberapa saat, subjek uji diuji. Kedua kelompok menunjukkan pengetahuan bahasa baru sama baiknya. Tetapi otak mereka memproses bahasa asing secara berbeda! Mereka yang belajar "di luar negeri" menunjukkan aktivitas otak mencolok. Otak mereka memproses tata bahasa asing seperti bahasa asli mereka sendiri. Mekanisme yang sama juga teridentifikasi pada penutur asli. Liburan bahasa adalah cara belajar bahasa yang paling menyenangkan dan paling efektif!

Tingkatkan kemampuan bahasa Anda untuk bekerja, traveling, atau sebagai hobi!

Bahasa Lithuania termasuk di antara bahasa-bahasa Baltik. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 3 juta orang. Orang-orang ini tinggal di Lithuania, Belarus, dan Polandia. Satu-satunya bahasa yang memiliki kaitan erat dengan bahasa ini adalah bahasa Latvia. Meskipun Lithuania adalah negara yang sangat kecil, bahasanya terbagi menjadi banyak dialek. Bahasa Lithuania ditulis dalam huruf Latin, tetapi memiliki beberapa simbol khusus. Banyaknya vokal ganda adalah ciri khasnya. Ada juga beberapa jenis vokal, seperti pendek, panjang, dan sengau.

Pengucapan bahasa Lithuania tidaklah sulit. Intonasinya lebih rumit karena intonasinya fleksibel. Artinya didasarkan pada bentuk gramatikal katanya. Sangat menarik untuk dicatat bahwa bahasa Lithuania adalah bahasa yang sangat kuno. Bahasa ini dianggap sebagai bahasa yang paling sedikit menyimpang dari bahasa induknya. Itu berarti bahwa bahasa ini masih sangat mirip dengan bahasa Indo-Eropa pertama. Jadi jika Anda ingin tahu bagaimana nenek moyang orang Indo-Eropa berbicara, Anda harus belajar bahasa Lithuania.

previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bahasa Indonesia - bahasa Arab untuk pemula