Learn Languages Online!
previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bahasa Indonesia   >   bahasa Arab   >   Daftar isi


79 [tujuh puluh sembilan]

Adjektif 2

 


‫79 [تسعة وسبعون]

‫الصفات 2

 

 
Saya mengenakan baju biru.
‫أنا لابس ثوبًا أزرق.
anaa laabes thawban azrak
Saya mengenakan baju merah.
‫أنا لابس ثوبًا أحمر.
anaa laabes thawban ahmar
Saya mengenakan baju hijau.
‫أنا لابس ثوبًا أخضر.
anaa laabes thawban akhthar
 
 
 
 
Saya membeli tas hitam.
‫سأشتري شنطة يد سوداء.
sa'ashtarii shantat yad sawdaa'
Saya membeli tas coklat.
‫سأشتري شنطة يد بنية.
sa'ashtarii shantat yad bonniya
Saya membeli tas putih.
‫سأشتري شنطة يد بيضاء.
sa'ashtarii shantat yad baydhaa'
 
 
 
 
Saya membutuhkan sebuah mobil baru.
‫أحتاج لسيارة جديدة.
ahtaaj lisayyaara jadiida
Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang.
‫أحتاج لسيارة سريعة.
ahtaaj lisayyaara sariia
Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman.
‫أحتاج لسيارة مريحة.
ahtaaj lisayyaara moriiha
 
 
 
 
Di atas sana tinggal seorang wanita tua.
‫هناك فوق تسكن امرأة كبيرة السن.
honaak fawk taskon imra'a kabiirat essen
Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk.
‫هناك فوق تسكن امرأة سمينة.
honaak fawk taskon imra'a samiina
Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu.
‫هناك تحت تسكن امرأة فضولية.
honaak tahta taskon imra'a fodhooliya
 
 
 
 
Tamu-tamu kami adalah orang-orang yang ramah.
‫ضيوفنا كانوا أناساً لطفاء.
dhoyoofonaa kaanoo onaasan lotafaa'
Tamu-tamu kami adalah orang-orang yang sopan.
‫ضيوفنا كانوا أناساً مهذبين.
dhoyoofonaa kaanoo onaasan mohaththabiin
Tamu-tamu kami adalah orang-orang yang menarik.
‫ضيوفنا كانوا أناساً مهمين.
dhoyoofonaa kaanoo onaasan mohemmiin
 
 
 
 
Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan.
‫لدي أطفال محبوبون.
ladaya atfaal mahbooboon
Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal.
‫لكن الجيران لديهم أطفال وقحون.
laken eljiraan ladayhom atfaal wakihoon
Apakah anak-anak Anda patuh?
‫هل أطفالكم مؤدبون؟
hal atfaalokom m'addboon?
 
 
 
 
 

previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Satu bahasa, banyak jenisnya

Bahkan jika kita hanya berbicara satu bahasa, kita berbicara banyak bahasa. Hal ini dikarenakan tidak ada bahasa yang berupa sebuah sistem lengkap yang sepenuhnya independen. Setiap bahasa menunjukkan banyak dimensi yang berbeda. Bahasa adalah sistem hidup. Pembicara selalu menyesuaikan diri terhadap lawan bicara mereka. Oleh karena itu, mereka memvariasikan bahasa yang mereka gunakan. Variasi ini muncul dalam berbagai bentuk. Contohnya, setiap bahasa memiliki sejarah. Bahasa telah berubah dan akan terus berubah. Hal ini dapat dikenal dari fakta bahwa orang tua berbicara dengan cara yang berbeda dari anak muda. Ada juga berbagai dialek dalam sebagian besar bahasa. Meskipun begitu, banyak penutur dialek dapat beradaptasi dengan lingkungan mereka. Dalam situasi tertentu mereka berbicara dalam bahasa standar. Kelompok sosial yang berbeda memiliki bahasa yang berbeda. Bahasa anak muda atau istilah gaul adalah contohnya. Kebanyakan orang berbicara secara berbeda di tempat kerja dengan cara bicara mereka saat di rumah. Banyak orang juga menggunakan istilah profesional di tempat kerja. Perbedaan juga muncul dalam bahasa lisan dan tulisan. Bahasa lisan biasanya jauh lebih sederhana dari bahasa tertulis. Perbedaannya bisa sangat besar. Inilah alasannya mengapa bahasa tertulis tidak berubah untuk waktu yang lama. Sehingga pembicara harus belajar menggunakan bahasa dalam bentuk tertulis terlebih dahulu. Bahasa perempuan dan laki-laki juga seringnya berbeda. Perbedaan yang ada tidak terlalu besar dalam masyarakat Barat. Tapi ada negara-negara di mana perempuan berbicara jauh berbeda dengan pria. Dalam beberapa budaya, kesopanan memiliki bentuk bahasa sendiri. Oleh karena itu, berbicara tidak terlalu mudah sama sekali! Kita harus memperhatikan banyak hal yang berbeda pada waktu yang sama ...

Tingkatkan kemampuan bahasa Anda untuk bekerja, traveling, atau sebagai hobi!

Bahasa Korea dituturkan oleh sekitar 75 juta orang. Orang-orang ini sebagian besar hidup di Korea Utara dan Selatan. Namun ada juga minoritas penutur bahasa Korea di Cina dan Jepang. Mengenai bahasa Korea termasuk rumpun bahasa yang mana, hal ini masih diperdebatkan. Fakta bahwa Korea terbagi dua juga terlihat dalam bahasa kedua negara ini. Korea Selatan, misalnya, mengadopsi banyak kata dari bahasa Inggris. Sementara orang Korea Utara seringkali tidak memahami kata-kata tersebut. Bahasa standar kedua negara ini didasarkan pada dialek ibu kota masing-masing.

Fitur lain dari bahasa Korea adalah ketepatannya. Sebagai contoh, bahasa ini menunjukkan hubungan apa yang dimiliki antara penuturnya. Itu berarti ada banyak bentuk panggilan sopan dan istilah yang berbeda untuk kerabat. Sistem penulisan bahasa Korea adalah sistem huruf. Huruf-huruf individu digabungkan sebagai suku kata dalam kotak imajiner. Yang sangat menarik adalah huruf-huruf konsonan yang berfungsi sebagai gambar dengan bentuknya. Huruf-huruf tersebut menunjukkan bagaimana posisi mulut, lidah, langit-langit, dan tenggorokan seharusnya dalam pengucapannya.

previous page  up Daftar isi  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bahasa Indonesia - bahasa Arab untuk pemula