Nyelvtanulás
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50nyelven   >   magyar   >   thai   >   Tartalomjegyzék
3 [három]

Megismerkedés
3 [สาม]

Learn Thai
การทำความรู้จัก
Learn Thai
   
 Kattintson a szövegre!   
Szia!
Learn Thai
Jó napot!
Learn Thai
Hogy vagy?
Learn Thai
 
Ön Európából jön? / Ön európai?
Learn Thai
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai?
Learn Thai
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai?
Learn Thai
 
Melyik hotelben lakik?
Learn Thai
Mióta van már itt?
Learn Thai
Meddig marad?
Learn Thai
 
Tetszik önnek itt?
Learn Thai
Ön itt nyaral?
Learn Thai
Látogasson meg egyszer!
Learn Thai
 
Itt van az én címem.
Learn Thai
Látjuk egymást holnap?
Learn Thai
Sajnálom, már más tervem van.
Learn Thai
 
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!)
Learn Thai
Viszontlátásra!
Learn Thai
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra!
Learn Thai
 
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécének hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az ábécé szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megérttetni magát…
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 magyar - thai Kezdőknek