Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   telugu   >   Tartalomjegyzék


76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

 


76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

 

 
Miért nem jöttél?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Beteg voltam.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Nem jöttem, mert beteg voltam.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
 
 
 
 
Ő miért nem jött?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
Fáradt volt.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
Nem jött, mert fáradt volt.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
 
 
 
 
Ő miért nem jött?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Nem volt kedve.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
Nem jött, mert nem volt kedve.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
 
 
 
 
Miért nem jöttetek?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Az autónk tönkrement.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
 
 
 
 
Miért nem jöttek el az emberek?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Lekésték a vonatot.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
 
 
 
 
Miért nem jöttél el?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Nem volt szabad.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Az amerikai őshonos nyelvek

Amerikában sok különböző nyelvet beszélnek. Az angol Észak-Amerika legfontosabb nyelve. Dél-Amerikában a spanyol és a portugál dominál. Mindezen nyelvek Európából származnak. A gyarmatosítás előtt más nyelven beszéltek ezeken a területeken. Ezeket amerikai őshonos nyelveknek nevezzük. Ezeket máig nem kutatták fel rendesen. Ezen nyelvek sokszínűsége óriási. Úgy gondolják, hogy Észak-Amerikában körülbelül 60 nyelvcsalád létezik. Dél-Amerikában ez a szám elérheti a 150-et. Ezekhez jön még számos elszigetelt nyelv. Mindezen nyelvek nagyon különbözőek. Csak nagyon kevés közös vonással rendelkeznek. Ezért nehéz a nyelveket besorolni. Az, hogy ennyire különböznek egymástól, Amerika történetével függ össze. Amerikát több lépcsőben népesítették be. Az első emberek 10000 évvel ezelőtt érkeztek Amerikába. Ez a populáció magával vitte a nyelvét a kontinensre. A legjobban azonban az ázsiai nyelvekre hasonlítanak az amerikai őshonos nyelvek. Az régi amerikai nyelvek helyzete azonban nem mindenhol egyforma. Dél-Amerikában számos indián nyelv máig él. Olyan nyelveket mint a guarani vagy a kecsua milliók beszélik. Észak-Amerikában viszont sok nyelv majdnem teljesen kihalt. Az amerikai indiánok kultúráját sokáig elnyomták. Ezáltal a nyelvük is feledésbe merült. Néhány évtizede azonban ismét megnőtt az érdeklődés irántuk. Számos kezdeményezés létezik ezen nyelvek ápolására és megőrzésére. Tehát mégis lesz számunkra jövő…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - telugu kezdőknek