Nyelvtanulás

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   pandzsábi   >   Tartalomjegyzék


14 [tizennégy]

Színek

 


ਜੱਗ

ਕੇਤਲੀ

 

 
A hó fehér.
ਸ਼ਰਾਬ
barapha saphaida hudī hai.
A nap sárga.
ਦੁੱਧ
Sūraja pīlā hudā hai.
A narancs narancssárga.
ਮੱਘ
Satarā nāragī hudā hai.
 
 
 
 
A cseresznye piros.
ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ
Cairī lāla hudī hai.
Az ég kék.
ਘੜਾ
Akāśa nīlā hudā hai.
A fű zöld.
ਪਲਾਸਟਿਕ ਕੱਪ
Ghāha harā hudā hai.
 
 
 
 
A föld barna.
ਰੈੱਡ ਵਾਈਨ
Miṭī bhūrī hudī hai.
A felhő szürke.
ਸਟ੍ਰਾਅ
Badala salēṭī raga dē hudē hana.
A kerekek feketék.
ਚਾਹ
Ṭā'ira kālē hudē hana.
 
 
 
 
Milyen színű a hó? Fehér.
ਚਾਹਦਾਨੀ
Barapha dā raga kihaṛā hudā hai? Saphaida
Milyen színű a nap? Sárga.
ਥਰਮਸ ਫਲਾਸਕ
sūraja dā raga kihaṛā hudā hai? Pīlā
Milyen színű a narancs? Narancssárga.
ਪਿਆਸ
satarē dā raga kihaṛā hudā hai? Naragī
 
 
 
 
Milyen színű a cseresznye? Piros.
ਪਾਣੀ
cairī dā raga kihaṛā hudā hai?Lāla
Milyen színű az ég? Kék.
ਵ੍ਹਿਸਕੀ
akāśa dā raga kihaṛā hudā hai? Nīlā
Milyen színű a fű? Zöld.
ਵ੍ਹਾਈਟ ਵਾਈਨ
ghāha dā raga kihaṛā hudā hai?Harā
 
 
 
 
Milyen színű a föld? Barna.
ਵਾਈਨ
miṭī dā raga kihaṛā hudā hai? Bhūrā
Milyen színű a felhő? Szürke.
ਉਮਰ
badala dā raga kihaṛā hudā hai?Salēṭī
Milyen színűek a kerekek? Feketék.
ਚਾਚੀ
ṭā'irāṁ dā raga kihaṛā hudā hai? Kālā
 
 
 
 
 


A nők másképpen beszélnek mint a férfiak

Azt, hogy a férfiak és a nők különböznek egymástól mindannyian tudjuk. De tudta Ön azt, hogy különbözően is beszélnek? Ezt több vizsgálat bizonyította. A nők más beszédmintát használnak mint a férfiak. Ők sokszor közvetetten és visszafogottabban fejezik ki magukat. A férfiak ezzel szemben általában közvetlenül és világosan fejezik ki magukat. De a témák is különbözőek amelyekről beszélnek. A férfiak sokat beszélnek hírekről, gazdaságról vagy sportról. A nők olyan témákat részesítenek előnyben mint a család és az egészség. A férfiak tehát szeretnek tényekről beszélni. A nők inkább emberekről. Feltűnő, hogy a nők "gyenge" kifejezés formára törekszenek. Ezt azt jelenti, hogy óvatosabban vagy udvariasabban fejezik ki magukat. A nők többet is kérdeznek. Valószínűleg így akarnak harmóniát teremteni és veszekedéseket elkerülni. Emellett a nőknek sokkal nagyobb az érzelmekre vonatkozó szókincsük. A férfiak számára a beszélgetés sokszor egyfajta verseny. Az ő kifejezésük sokkal hivalkodóbb és agresszívabb. És a férfiak egy nap folyamán sokkal kevesebb szót használnak mint a nők. Néhány tudós úgy véli, ez az agy felépítésére vezethető vissza. Mivel a nők és a férfiak agya eltér egymástól. Ezt azt jelenti, hogy a beszédközpontjuk is különbözően épül fel. Valószínűleg még egyéb tényezők is befolyásolják a nyelvünket. A tudomány ezt a területet még messze nem fedezte fel. Mégsem beszélnek a nők és a férfiak teljesen más nyelvet. A félreértések tehát elkerülhetők. Sok stratégia létezik a sikeres kommunikációhoz. A legegyszerűbb: Jobban odafigyelni!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - pandzsábi kezdőknek