Nyelvtanulás
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50nyelven   >   magyar   >   perzsa   >   Tartalomjegyzék
28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok
‫28 [بیست و هشت]‬

Learn Persian
‫در هتل – شکایت‬
Learn Persian
 
A zuhany nem működik.
‫دوش کار نمی کند. (دوش خراب است.)‬
‫dush kar nmi knd (dush xrab ast)
Learn Persian
A melegvíz nem folyik.
‫آب گرم نمی آید.‬
‫ehb grm nmi ehid
Learn Persian
Meg tudja javíttatni?
‫می توانید برای تعمیر آن اقدام کنید؟‬
‫mi tuanid brai tymir ehn aqdam knid
Learn Persian
 
A szobában nincs telefon.
‫اتاق فاقد تلفن است.‬
‫ataq faqd tlfn ast
Learn Persian
A szobában nincs televízió.
‫اتاق تلویزیون ندارد.‬
‫ataq tluiziun ndard
Learn Persian
A szobának nincs erkélye.
‫اتاق بدون بالکن است.‬
‫ataq bdun balkn ast
Learn Persian
 
A szoba túl hangos.
‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬
‫ataq xili srus'da dard
Learn Persian
A szoba túl kicsi.
‫اتاق خیلی کوچک است.‬
‫ataq xili kutshk ast
Learn Persian
A szoba túl sötét.
‫اتاق خیلی تاریک است.‬
‫ataq xili tarik ast
Learn Persian
 
A fűtés nem működik.
‫شوفاژ کار نمی کند. (شوفاژخراب است.)‬
‫shufaž kar nmi knd (shufažxrab ast)
Learn Persian
A légkondicionáló berendezés nem működik.
‫دستگاه تهویه کار نمیکند.‬
‫dstgax' tx'uix' kar nmiknd
Learn Persian
A televízió rossz.
‫تلویزیون خراب است.‬
‫tluiziun xrab ast
Learn Persian
 
Ez nem tetszik nekem.
‫این مورد پسند من نیست.‬
‫ain murd psnd mn nist
Learn Persian
Nekem ez túl drága.
‫این برای من خیلی گران است.‬
‫ain brai mn xili gran ast
Learn Persian
Van valami olcsóbb is?
‫چیز ارزان تری ندارید؟‬
‫tshiz arzan tri ndarid
Learn Persian
 
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás?
‫در این نزدیکی خوابگاهی وجود دارد؟‬
‫dr ain nzdiki xuabgax'i ugud dard
Learn Persian
Van itt a közelben egy panzió?
‫در این نزدیکی پانسیونی وجود دارد؟‬
‫dr ain nzdiki pansiuni ugud dard
Learn Persian
Van itt a közelben egy vendéglő?
‫در این نزدیکی رستورانی وجود دارد؟‬
‫dr ain nzdiki rsturani ugud dard
Learn Persian
 
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Pozitív nyelvek - negatív nyelvek

A legtöbb ember vagy optimista vagy pesszimista. És ez igaz lehet a nyelvekre is! Kutatók folyamatosan vizsgálják a nyelvek szókincseit. Ekkor sokszor egészen hihetetlen eredményekre jutnak. Az angol nyelvben például több a negatív szó mint a pozitív. Körülbelül kétszer annyi kifejezés létezik negatív érzelmekre. A nyugati társadalmakban a szókincsek befolyásolják használóikat. Ott az emberek nagyon sokszor panaszkodnak. Emellett sok dolgot kritizálnak. Összességében tehát inkább egy negatív színezetű nyelvet használnak. A negatív szavak egy másik ok miatt is érdekesek. Ugyanis több információt tartalmaznak mint a pozitív kifejezések. Ennek az oka a fejlődésünkben található. Minden élőlény számára létfontosságú volt a veszélyek felismerése. Gyorsan kellett ezekre reagálni. Emellett fel akarták hívni társaik figyelmét is a veszélyekre. Ezért szükséges volt minél több információ minél gyorsabb továbbadása. Lehetőleg minél kevesebb szó használatával minél többet kellett mondani. Egyéb téren a negatív nyelvnek nincsen igazán előnye. Ezt mindenki könnyen el tudja képzelni. Azok az emberek akik csak negatívumokban beszélnek nem túl népszerűek. Továbbá a negatív nyelv használata kihat az érzelmi állapotunkra is. A pozitív nyelv viszont pozitív hatással bírhat. Azok akik mindent pozitívan fogalmaznak meg, a munka világában is több sikert érnek el. Ennek tudatában óvatosabban kellene használnunk a nyelvünket. Ugyanis mi döntjük el, mely szavakat használjuk. És a nyelvünk használatával teremtjük meg valóságunkat. Tehát: Beszéljen pozitívan!
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 magyar - perzsa Kezdőknek