Nyelvtanulás
Home  >   50nyelven   >   magyar   >   angol   >   Tartalomjegyzék
48 [negyvennyolc]

Szabadidős elfoglaltságok
48 [forty-eight]

Learn English
Vacation activities
Learn English
   
 Kattintson a szövegre!   
Tiszta a strand?
Learn English
Lehet ott fürdeni?
Learn English
Nem veszélyes ott fürdeni?
Learn English
 
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
Learn English
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
Demo Version
Learn English
Demo Version
Demo Version
Learn English
 
Szívesen szörföznék.
Learn English
Szívesen búvárkodnék.
Demo Version
Learn English
Demo Version
Demo Version
Learn English
 
Lehet egy szörföt bérelni?
Learn English
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
Demo Version
Learn English
Demo Version
Demo Version
Learn English
 
Még csak kezdő vagyok.
Learn English
Középhaladó vagyok.
Demo Version
Learn English
Demo Version
Demo Version
Learn English
 
Hol van a sílift?
Learn English
Tehát van nálad sífelszerelés?
Demo Version
Learn English
Demo Version
Demo Version
Learn English
 


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

A képek nyelve

Egy német mondás szerint: Egy kép többet mond ezer szónál. Ez annyit jelent, hogy a képeket sokszor gyorsabban megértik mint egy nyelvet. A képek érzelmeket is jobban tudnak átadni. Ezért is mutatnak a reklámokban sok képet. A képek máshogyan működnek mint a beszéd. Egyszerre több dolgot mutatnak meg nekünk és együttesen hatnak ránk. Ezt annyit jelent, hogy a kép egészének van egy bizonyos hatása. A beszéd alatt legtöbbször lényegesen több szót használunk. A kép és a nyelv viszont összetartozik. Ahhoz, hogy egy képet leírjunk, nyelvre van szükségünk. Fordítva pedig sok szöveg csak képek által lesz jól érthető. A képek és a nyelvek közötti összefüggéseket a nyelvészek vizsgálják. Felmerül a kérdés, hogy a képeknek van-e saját nyelvük. Ha valamit csak lefilmeznek, akkor megnézhetjük a képeket. A filmnek az üzenete viszont nem egyértelmű. Amennyiben a kép nyelvként kíván működni, egyértelműnek kell lennie. Minél kevesebbet mutat, annál világosabb az üzenet. Jó példák erre a piktogramok. A piktogramok egyszerű és egyértelmű képi jelek. Helyettesítik a szóbeli nyelvet, tehát ez egy vizuális kommunikáció. A dohányzás tiltása piktogramot mindenki ismeri. Egy áthúzott cigarettát ábrázol. A globalizáció miatt a képek egyre nagyobb jelentőséget kapnak. De a képek nyelvét is el kell sajátítani. Annak ellenére, hogy sokan úgy gondolják, nem érthető világszerte. Ugyanis a kultúránk befolyásolja a képek értelmezését. Sok különböző tényezőtől függ, hogy mit látunk. Néhány ember tehát nem egy cigarettát lát, hanem csak sötét vonalakat.

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 magyar - angol Kezdőknek