Nyelvtanulás
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50nyelven   >   magyar   >   bosnyák   >   Tartalomjegyzék
68 [hatvannyolc]

nagy – kicsi
68 [šezdeset i osam]

veliko – malo
 Kattintson a szövegre!   
nagy és kicsi
Az elefánt nagy.
Az egér kicsi.
 
sötét és világos
Az éjszaka sötét.
A nappal világos.
 
öreg és fiatal
A mi nagyapánk nagyon öreg.
70 évvel ezelőtt még fiatal volt.
 
szép és csúnya
A pillangó szép.
A pók csúnya.
 
kövér és sovány
Egy nő 100 kilóval kövér.
Egy férfi 50 kilóval sovány.
 
drága és olcsó
Az autó drága.
Az újság olcsó.
 
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app


Kód csere

Egyre több ember kétnyelvűen nő fel. Több mint egy nyelven képesek beszélni. Sokan ezek közül az emberek közül gyakran váltogatják a nyelveket. Szituációtól függően döntik el, melyik nyelvet használják. A munka során például más nyelvet használnak, mint otthon. Így alkalmazkodnak a környezetükhöz. Lehetőség van ugyanakkor arra is, hogy a nyelvet spontán váltsuk. Ezt a jelenséget code-switching-nek hívják. A code-switching alatt a nyelvet beszéd közben változtatjuk. Hogy erre miért van szükség, annak számos oka lehet. Sokszor nem találjuk meg a megfelelő szót az adott nyelven. Jobban tudjuk magunkat a másik nyelven kifejezni. Lehet az is, hogy jobban érezzünk magunkat a másik nyelvben. Ezt a nyelvet válasszuk ilyenkor személyes és privát dolgokra. Van amikor nem létezik az adott nyelven egy bizonyos szó. Ebben az esetben váltani kell a nyelvet. Vagy azért váltunk nyelvet hogy ne értsenek meg. A code-switching ilyenkor úgy működik mint egy titkos nyelv. Régebben kritizálták a nyelvek keverését. Úgy gondoltál, hogy egyik nyelvet sem ismeri megfelelően a használója. Manapság már másképpen tekintenek erre. A code-switching-et mint különleges nyelvi szakértelmet ismerik el. A code-switching közben hallgatni valakit nagyon érdekes lehet. Ugyanis ilyenkor sokszor nem csak a nyelvet változtatják meg. Egyéb kommunikációs elem is változik. Sokan egy másik nyelven gyorsabban,hangosabban, hangsúlyosabban beszélnek. Vagy hirtelen többet gesztikulálnak vagy több mimikát használnak. A code-switching tehát mindig egy kicsit a kultúra cseréje is…

previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 magyar - bosnyák kezdőknek