Nyelvtanulás
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50nyelven   >   magyar   >   bosnyák   >   Tartalomjegyzék
5 [öt]

Országok és nyelvek
5 [pet]

Zemlje i jezici
 Kattintson a szövegre!   
John londoni.
London Nagybritanniában van.
Ő angolul beszél.
 
Maria madridi.
Madrid Spanyolországban van.
Ő (nő / leány) spanyolul beszél.
 
Peter és Martha berliniek.
Berlin Németországban van.
Beszéltek mindketten németül?
 
London egy főváros.
Madrid és Berlin is főváros.
A fővárosok nagyok és zajosak.
 
Franciaország Európában van.
Egyiptom Afrikában van.
Japán Ázsiában van.
 
Kanada Észak-Amerikában van.
Panama Közép-Amerikában van.
Brazília Dél-Amerikában van.
 
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app


Nyelvek és nyelvjárások

Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb. Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között? A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek. Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak. Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák. Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le. Külön nyelvi szisztémát alkotnak. És saját szabályaikat követik. Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet. Minden dialektus felett az sztenderd nyelv áll. A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti. Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást. A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből. Városokban már alig hallani dialektusokat. A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik. Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek. Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak. Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások. Sőt, épp ellenkezőleg! A dialektusban való beszédnek számos előnye van. Például a nyelvtanulás során. A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek. És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között. A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között. A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban. És ezt tudományosan be is bizonyították. Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!

previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact book2 magyar - bosnyák kezdőknek