Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   bengáli   >   Tartalomjegyzék


39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

 


৩৯ [ঊনচল্লিশ]

গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে

 

 
Hol van a következő benzinkút?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প কোথায়?
Sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa kōthāẏa?
Defektem van.
আমার টায়ার ফেটে গেছে ৷
Āmāra ṭāẏāra phēṭē gēchē
Ki tudja cserélni a kereket?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
Āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
 
 
 
 
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
আমার দু – এক লিটার ডিজেল চাই ৷
Āmāra du – ēka liṭāra ḍijēla cā´i
Nincs több benzinem.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
Āmāra kāchē pēṭrōla nē´i
Van egy tartalék kannája?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
Āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
 
 
 
 
Hol tudok telefonálni?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Szükségem van egy vontatóra.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Āmāra daṛi diẏē gāṛī ṭēnē niẏē yābāra pariṣēbā cā´i
Keresek egy javítóműhelyt.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
Āmi ēkaṭā gyārēja khum̐jachi
 
 
 
 
Történt egy baleset.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
Ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchē
Hol van a legközelebbi telefon?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
Sabathēkē kāchē kōthāẏa ṭēliphōna āchē?
Van Önnél egy mobiltelefon?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Āpanāra kāchē mōbā´ila/ sēla phōna āchē?
 
 
 
 
Segítségre van szükségünk.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Āmādēra sāhāyya cā´i
Hívjon egy orvost!
ডাক্তারকে ডাকুন!
Ḍāktārakē ḍākuna!
Hívja a rendőrséget!
পুলিশ ডাকুন!
Puliśa ḍākuna!
 
 
 
 
Kérem az iratait!
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Anugraha karē āpanāra kāgajapatra dēkhāna.
Kérem a vezetöi engedélyét!
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Anugraha karē āpanāra lā´isēnsa dēkhāna
Kérem a forgalmi engedélyét!
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
Anugraha karē āpanāra gāṛīra kāgajapatra dēkhāna
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

A csecsemő mint nyelvtehetség

Még mielőtt beszélni tudnának, a csecsemők sokat tudnak a nyelvről. Ezt különböző kutatások kimutatták. Speciális csecsemő laborokban vizsgálják a gyerekek fejlődését. Eközben azt is megvizsgálják, hogy a gyerekek hogyan tanulnak meg beszélni. Ezek szerint a csecsemők sokkal intelligensebbek, mint ahogyan azt eddig feltételeztük. Már 6 hónapos korukban igen jó nyelvi képességgel rendelkeznek. Felismerik például az anyanyelvüket. Francia vagy német csecsemők máshogyan reagálnak bizonyos hangokra. Különböző hangsúlyok különböző viselkedést váltanak ki. A csecsemők tehát felismerik a nyelvi hangsúlyokat. Már az egészen kis gyerekek is képesek több szó megjegyzésére. A szülők nagyon fontosak a csecsemők nyelvi fejlődésének szempontjából. Ugyanis a csecsemőknek már születésüktől kezdve interakciókra van szükségük. Anyuval és apuval szeretnének kommunikálni. Az interakcióknak viszont pozitív érzelmekkel kell párosulniuk. A szülőknek nem szabad izgulniuk mikor csecsemőjükkel beszélnek. Az is rossz, ha nagyon keveset beszélnek velük. A stressz és a hallgatás negatív következményekkel járhat a csecsemő számára. Kedvezőtlenül hathat nyelvi fejlődésükre. A tanulás a csecsemők számára már az anyaméhben elkezdődik! Már megszületésük előtt is reagálnak a beszédre. Pontosan képesek akusztikai jelek felfogására. Születésük után ezeket a jeleket megint felismerik. A még meg nem született gyerekek a beszéd ritmikáját is megtanulják. Az anyjuk hangját már az anyaméhben is képesek hallani. Tehát már a meg nem született gyerekkel is lehet beszélgetni. Azonban ezt nem kell túlzásba vinni… Születése után lesz elég ideje a gyereknek megtanulni beszélni!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - bengáli kezdőknek