Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   bengáli   >   Tartalomjegyzék


36 [harminchat]

Tömegközlekedés

 


৩৬ [ছত্রিশ]

সরকারী পরিবহণ

 

 
Hol van a buszmegálló?
বাস কোথায় থামে?
Bāsa kōthāẏa thāmē?
Melyik busz megy a központba?
সিটি সেন্টারে কোন্ বাস যায়?
Siṭi sēnṭārē kōn bāsa yāẏa?
Melyik vonalat kell válasszam?
আমি কোন্ বাসে চড়ব?
Āmi kōn bāsē caṛaba?
 
 
 
 
Át kell szállnom?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
Hol kell átszállnom?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
Mennyibe kerül egy jegy?
একটা টিকিটের দাম কত?
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
 
 
 
 
Hány megálló van a központig?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
Itt kell ki- / leszállnia.
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
Hátul kell ki- / leszállnia.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
Āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
 
 
 
 
A következő metró 5 perc múlva jön.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
Parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
A következő villamos 10 perc múlva jön.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
Parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
A következő busz 15 perc múlva jön.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
Parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
 
 
 
 
Mikor megy az utolsó metró?
শেষ ট্রেন কখন আছে?
Śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
Mikor megy az utolsó villamos?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
Mikor megy az utolsó busz?
শেষ বাস কখন আছে?
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
 
 
 
 
Van jegye?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
Jegyem? – Nem, nincs nekem.
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē´i
Akkor büntetést kell fizetnie.
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
Tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

A nyelv fejlődése

Az, hogy miért beszélünk egymással, egyértelmű. Gondolatainkat szeretnénk kicserélni és egymás közt megértetni magunkat. Az, hogy pontosan hogyan alakult ki a nyelv, az ezzel szemben nem tejesen világos. Erre különböző elméletek léteznek. Ami biztos, hogy a beszéd egy nagyon régi jelenség. A beszéd előfeltétele bizonyos testi tulajdonságok megléte. Rájuk azért volt szükség, hogy hangokat tudjuk kiadni magunkból. Már a neandervölgyieknek is megvolt a képessége arra, hogy használja a hangját. Ezáltal képesek voltak magukat az állatoktól megkülönböztetni. Továbbá szükség volt egy hangos, erős hangra az önvédelem során. A segítségével az ellenségeket meg lehetett fenyegetni vagy elijeszteni. Akkoriban már gyártottak eszközöket és csináltak tüzet is. Ezt a tudást valahogyan tovább kellett adni. A csoportos vadászathoz is szükség volt a beszédre. Már 2 millió évvel ezelőtt létezett egy nagyon egyszerű kommunikációs forma. Az első beszédelemek jelek és gesztusok voltak. De az emberek a sötétben is akartak egymással kommunikálni. Emellett képesnek kellett lenniük arra, hogy úgy is tudjanak beszélni egymással, hogy nem néznek egymás felé. Ezért fejlődött ki a beszéd, ami felváltotta a jeleket. A mai napon használt beszéd legalább 50000 éves. Amikor a homo sapiens elhagyta Afrikát, elterjesztette világszerte. A különböző régiókban szétváltak a nyelvek egymástól. Kialakultak a különböző nyelvcsaládok. Ezek viszont csak a nyelvi rendszerek alapjait foglalták magukba. Az első nyelvek sokkal egyszerűbben voltak a mostaniaknál. A nyelvtan, a fonológia és a jelentéstan által fejlődtek tovább. Tulajdonképpen azt lehet mondani, hogy a különböző nyelvek különböző megoldásokat jelentenek. A probléma mindig ugyanaz volt: Hogyan mutatom meg, hogy mit gondolok?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - bengáli kezdőknek