Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   arab   >   Tartalomjegyzék


72 [hetvenkettő]

valamit meg kell tenni, csinálni

 


‫72(اثنان وسبعون)

‫وجب فعل شيء

 

 
kelleni
‫وجب،اضطر، لزم
wajab,adtir, lzm
El kell küldenem a levelet.
‫علي أن أبعث الرسالة.
ealay 'an 'abaeath alrrisalata.
Ki kell fizetnem a szállodát.
‫علي دفع نفقات الفندق.
eali dafe nafaqat alfunduq.
 
 
 
 
Korán kell kelned.
‫عليك أن تستيقظ مبكراً.
ealayk 'an tastayqiz mbkraan.
Sokat kell dolgoznod.
‫عليك أن تعمل كثيراً.
ealayk 'an taemal kthyraan.
Pontosnak kell lenned.
‫عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
ealayk 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
 
 
 
 
Tankolnia kell.
‫عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
ealayh 'an yamla alkhizzan bialwuqud.
Meg kell javítania az autót.
‫عليه أن يصلح السيارة.
ealayh 'an yasluh alssayarat.
Le kell mosnia az autót.
‫عليه أن يغسل السيارة.
ealayh 'an yaghsil alssayarat.
 
 
 
 
Be kell vásárolnia.
‫عليبها أن تتسوق.
ealibuha 'ann tatasawwaqa.
Ki kell takarítania a lakást.
‫عليها أن تنظف الشقة.
ealayha 'an tunazzif alshshiqat.
Ki kell mosnia a ruhákat.
‫عليها أن تغسل الغسيل.
ealayha 'an taghsil alghasil.
 
 
 
 
Mindjárt mennünk kell az iskolába.
‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
ealayna 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasat.
Mindjárt mennünk kell az munkába.
‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
ealayna 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
Mindjárt mennünk kell az orvoshoz.
‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
ealayna 'an nadhhab fwraan 'iilaa alttabib.
 
 
 
 
Várnotok kell a buszra.
‫عليكم أن تنتظروا الحافلة.
ealaykum 'an tantaziruu alhafilata.
Várnotok kell a vonatra.
‫عليكم أن تنتظروا القطار.
ealaykum 'an tantaziruu alqitara.
Várnotok kell a taxira.
‫عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
ealaykum 'an tantaziruu sayarat al'ajrat.
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Miért létezik annyi különböző nyelv?

Manapság világszerte több mint 6000 különböző nyelv létezik. Ezért szükségünk van tolmácsokra és fordítókra. Réges régen még mindenki ugyanazt a nyelvet beszélte. Ez azonban megváltozott, amikor az emberek elkezdtek vándorolni. Elhagyták afrikai hazájukat és szétszóródtak a földön. Ez a területbéli különválás nyelvi elkülönüléshez is vezetett. Ugyanis minden nép kialakította a kommunikáció saját formáját. A közös proto nyelvből kialakultak a különböző nyelvek. Az emberek azonban sose maradtak sokáig ugyanazon a területen. Így a nyelvek egyre jobban elkülönültek egymástól. Egyszer csak már nem lehetett felismerni a közös gyökereket. Ugyanakkor egy nép sem élt évezredeken keresztül elszigetelve. Mindig voltak kapcsolatok más népekkel. Ez megváltoztatta a nyelvet. Átvettek elemeket más nyelvekből vagy keveredtek azokkal. Így sose fejeződött be a nyelvek fejlődése. A vándorlások és a kapcsolatok tehát megmagyarázzák a sok számú nyelvet. Hogy miért ennyire különbözőek a nyelvek, az egy másik kérdés. Minden fejlődés bizonyos szabályokat követ. Tehát a nyelvek okkal olyanok amilyenek. A tudomány már rég óta érdeklődik ezen okok iránt. Meg akarják tudni, hogy a nyelvek miért fejlődtek különböző képen. Ennek kiderítésére, a nyelvek történetét kell követnünk. Így lehet felismerni, hogy mi mikor változott meg. Még nem tudjuk, hogy mi befolyásolja a nyelvek fejlődését. A biológiainál viszont a kulturális tényezők fontosabbnak tűnnek. Ez annyit jelent, hogy a népek története befolyásolta a nyelvüket. A nyelvek úgy látszik többet mesélnek nekünk mint ahogy gondoltuk…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - arab kezdőknek