Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   arab   >   Tartalomjegyzék


38 [harmincnyolc]

A taxiban

 


‫38 [ثمانيةٍ وثلاثون]‬

‫فى التاكسى‬

 

 
Hívjon kérem egy taxit.
‫من فضلك اطلب لي تاكسي [سيارة أجرة]!‬
men fadhlek otleb lii takssii[sayyaarat ojra]
Mennyibe kerül a vasútállomásig?
‫كم تكلف إلى محطة القطار؟‬
kam tokallef ilaa mahattat elkitaar?
Mennyibe kerül a repülőtérig?
‫كم تكلف إلى المطار؟‬
kam tokallef ilaa elmataar?
 
 
 
 
Egyenesen előre, kérem!
‫من فضلك على طول.‬
men fadhlik alaa tool
Itt jobbra, kérem!
‫من فضلك ، هنا إلى اليمين.‬
men fadhlik honaa ilaa elyamiin
Ott a sarkon balra, kérem!
‫من فضلك ، هناك عند الزاوية إلى اليسار.‬
men fadhlik, honaak enda ezzawiya ilaa elyasaar
 
 
 
 
Sietek.
‫أنا مستعجل.‬
ana mostaajel
Van időm.
‫معي وقت.‬
maayii wakt
Kérem, menjen lassabban!
‫من فضلك هدئ السرعة.‬
men fadhlek hadda'a essoraea
 
 
 
 
Álljon meg itt, kérem!
‫من فضلك توقف هنا.‬
men fadhlek tawakaf honaa
Várjon egy pillanatot, kérem!
‫من فضلك انتظر لحظة.‬
men fadhlek intadher lahdha
Mindjárt jövök.
‫أنا راجع فوراً.‬
anaa raajaa fawran
 
 
 
 
Kérem adjon nekem egy nyugtát!
‫من فضلك أعطني فاتورة.‬
men fadhlek aatinii faatoora
Nincs aprópénzem.
‫ما معي فكة.‬
maa mayii fakka
Rendben, a maradék az öné.
‫تمام ، الباقي لك.‬
tamam, elbaakii lak
 
 
 
 
Kérem, vigyen el erre a címre!
‫أوصلني إلى هذا العنوان.‬
awselnii ilaa hatha elenwaan
Vigyen el a szállodámba!
‫أوصلني إلى فندقي.‬
awselnii ilaa fondokii
Vigyen el a strandra!
‫أوصلني إلى الشاطئ.‬
awselnii ilaa eshshate'e
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Nyelvzsenik

A legtöbb ember örül, ha egy idegen nyelvet képes megtanulni. De vannak olyan emberek, akik 70 nyelven beszélnek. Ők ezeket a nyelveken képesek folyékonyan beszélni és helyesen írni. Azt lehet mondani, hogy ezek az emberek poliglottak, avagy többnyelvűek. A többnyelvűség jelensége évszázadok óta ismert. Sok beszámoló létezik ilyen képességű emberekről. Azt, hogy honnan jön ez a tehetség, még nem sikerült kideríteni. A tudományban különböző elméletek léteznek erre. Néhányan úgy gondolják hogy a poliglottak agya más felépítésű. Ez a különbség főleg a Broca-területen jelentkezik. Az agy ezen területén keletkezik a beszéd. A poliglottoknál az agy ezen részén a sejtek más felépítésűek. Lehetséges, hogy emiatt ők az információkat jobban képesek feldolgozni. Ennek az elméletnek a bizonyítására viszont még szükség van további vizsgálatokra. Lehet hogy csak a megfelelő motiváció a mérvadó. Gyerekek egymástól nagyon gyorsan képesek idegen nyelveket elsajátítani. Ez azzal van összefüggésbe, hogy játék közben be akarnak illeszkedni. A csoport részévé akarnak válni és a másikkal kommunikálni. A tanulási sikereik tehát, a beilleszkedésre való akaratukkal van összefüggésben. Egy másik elmélet szerint az agytömegünk a tanulással nő. Ezáltal minél többet tanulunk annál egyszerűbb lesz az. Emellett egyszerűbb megtanulni olyan nyelveket, melyek hasonlítanak egymásra. Aki tehát beszéli a dán nyelvet, gyorsabban fog svédül vagy norvégül megtanulni. Egyelőre sok a nyitott kérdés. Az viszont biztos, hogy ebben az intelligencia nem játszik szerepet. Sok ember alacsony intelligencia mellett is sok nyelvet beszél. De a legnagyobb nyelvzseninek is nagy önfegyelemre van szüksége. Ez azért valamennyire megvigasztal minket, nem?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - arab kezdőknek