Online tečajevi stranih jezika
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   telugu   >   Sadržaj
1 [jedan]

Osobe
1 [ఒకటి]

వ్యక్తులు
 
ja
నేను
Nēnu
ja i ti
నేను మరియు నువ్వు
Nēnu mariyu nuvvu
nas dvoje
మన ఇద్దరం
Mana iddaraṁ
 
on
అతను
Atanu
on i ona
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
njih dvoje
వారిద్దరూ
Vāriddarū
 
muškarac
పురుషుడు
Puruṣuḍu
žena
స్త్రీ
Strī
dijete
పిల్లవాడు
Pillavāḍu
 
jedna obitelj
కుటుంబం
Kuṭumbaṁ
moja obitelj
నా కుటుంబం
Nā kuṭumbaṁ
Moja obitelj je ovdje.
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది
Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
 
Ja sam ovdje.
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
Nēnu ikkaḍa unnānu
Ti si ovdje.
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు
Nuvvu ikkaḍa unnāvu
On je ovdje i ona je ovdje.
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు
Atanu, āme ikkaḍa unnāru
 
Mi smo ovdje.
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము
Mēmu ikkaḍa unnāmu
Vi ste ovdje.
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
Mīru ikkaḍa unnāru
Oni su svi ovdje.
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు
Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru
 
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app


bulgaria bosnia spain czech_republic germany greece greece great_britain spain iran finnland france israel croatia hungary indonesia italy japan india india netherlands poland portugal brazil russia slovakia serbia ukraine vietnam china
BG  BS  CA  CS  DE  EL  EM  EN  ES  FA  FI  FR  HE  HR  HU  ID  IT  JA  KN  MR  NL  PL  PT  PX  RU  SK  SR  UK  VI  ZH  

Jezicima protiv Alzheimera

Tko želi ostati oštrouman trebao bi učiti jezike. Jezične vještine štite od demencije. Brojne znastvene studije su to potvrdile. Starost učenika pritom ne igra nikakvu ulogu. Jedino je važno da se mozak redovito vježba. Učenjem riječi aktiviraju se različita područja mozga. Ta područja kontroliraju važne kognitivne procese. Stoga su višejezični govornici pažljiviji. Oni posjeduju i veću sposobnost koncentracije. No višejezičnost ima još više prednosti. Višejezični govornici donose bolje odluke. Brže dolaze do nekog zaključka. To se dešava zbog toga jer je njihov mozak naučio birati. Njihov mozak uvijek zna najmanje dvije riječi za jednu stvar. Svaka od tih riječi predstavlja mogući izbor. Višejezični govornici stoga stalno moraju donositi odluke. Njihov mozak je uvježban birati između više stvari. Taj trening ne potiče samo centar za govor. Mnoga područja mozga profitiraju od višejezičnosti. Jezične vještine također predstavljaju i bolju kognitivnu kontrolu. Naravno, demencija se ne može spriječiti jezičnim vještinama. Ipak, bolest sporije napreduje kod višejezičnih govornika. Čini se da se njihov mozak bolje nosi s posljedicama. Simptomi demencije se slabije manifestiraju kod onih koji uče jezike. Zbunjenost i zaboravljivost su slabije izražene. Stoga i mladi i stari imaju jednako velike koristi od učenja jezika. I: sa svakim novim jezikom lakše je naučiti sljedeći jezik. Stoga bismo svi trebali posezati za rječnicima umjesto za lijekovima!
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 hrvatski - telugu za početnike