Online tečajevi stranih jezika
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   poljski   >   Sadržaj
44 [četrdeset i četiri]

Izlazak navečer
44 [czterdzieści cztery]

Wieczorne wyjście
 Kliknite na tekst!   
Ima li ovdje disko?
Ima li ovdje noćni klub?
Ima li ovdje kavana?
 
Što ima večeras u kazalištu?
Što ima večeras u kinu?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Ima li još karata za kazalište?
Ima li još karata za kino?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Želim sjediti posve otraga.
Želim sjediti negdje u sredini.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Možete li mi nešto preporučiti?
Kada počinje predstava?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Је li ovdje u blizini igralište za golf?
Је li ovdje u blizini teniski teren?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Malteški jezik

Mnogi Europljani koji žele poboljšati svoj engleski, putuju na Maltu. Budući da je engleski službeni jezik ovog južnoeuropskog otoka. A Malta je poznata po mnoštvu jezičnih škola. Međutim, za lingviste ova zemlja nije zanimljiva iz tog razloga. Malta ih zanima iz jednog drugog razloga. Republika Malta ima još jedan službeni jezik: Malteški (ili Malti). Taj jezik je nastao iz jednog arapskog dijalekta. Time je Malti jedini semitski jezik Europe. Međutim, sintaksa i fonologija se razlikuju od arapske. Malteški se usto piše i latinicom. No abeceda se sastoji od nekoliko posebnih znakova. S druge strane, slova c i y uopće ne postoje. Vokabular se sastoji od elemenata iz mnoštva različitih jezika. Tu se pokraj arapskog prije svega ubrajaju talijanski i engleski jezik. Međutim, na jezik su utjecali i Feničani i Kartažani. Stoga neki istraživači Malti smatraju arapskim kreolskim jezikom. Maltu su kroz povijest zauzimale različite sile. Svi oni su ostavili svoje tragove na otocima Malti, Gozu i Cominu. Malti je dugo vremena bio samo govorni jezik. Međutim, oduvijek je bio materinji jezik “pravih” Maltežana. Također se prenosio usmenom predajom. Tek u 19. stoljeću se počelo pisati na tom jeziku. Procjenjuje se da ga danas govori oko 330.000 ljudi. Malta je članica Europske unije od 2004. godine. Time je Malti uvršten u službeni europski jezik. No za Maltežane je jezik jednostavno dio njihove kulture. I oni se raduju dok stranci žele naučiti Malti. Postoji pregršt jezičnih škola na Malti...
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2013 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 hrvatski - poljski za početnike