Online tečajevi stranih jezika
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30 | BUY the BOOK!  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   italijanski   >   Sadržaj
30 [trideset]

U restoranu 2
30 [trenta]

Al ristorante 2
 Kliknite na tekst!   
Sok od jabuke, molim.
Limunadu, molim.
Sok od rajčice, molim.
 
Ja bih rado čašu crnog vina.
Ja bih rado čašu bijelog vina.
Ja bih rado bocu pjenušca.
 
Voliš li ribu?
Voliš li govedinu?
Voliš li svinjetinu?
 
Htio / htjela bih nešto bez mesa.
Htio / htjela bih platu sa povrćem.
Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo.
 
Želite li to s rižom?
Želite li to s tjesteninom?
Želite li to s krumpirom?
 
To mi nije ukusno.
Jelo je hladno.
To ja nisam naručio / naručila.
 
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30 | BUY the BOOK!  |  Free Android app |  Free iPhone app


bulgaria bangladesh bosnia spain czech_republic germany greece usa great_britain spain estonia iran finnland france israel croatia hungary indonesia italy japan india lithuania india netherlands poland portugal brazil russia slovakia serbia ukraine vietnam china
BG BN BS CA CS DE EL EM EN ES ET FA FI FR HE HR HU ID IT JA KN LT MR NL PL PT PX RU SK SR UK VI ZH

Jezik i reklama

Reklame predstavljaju poseban oblik komunikacije. Njihov cilj je uspostaviti kontakt između proizvođača i potrošača. Kao i svaka vrsta komunikacije i ova ima dugu povijest. Gostione ili političari su se reklamirali još u antičko doba. Jezik reklamiranja upotrebljava posebne retoričke elemente. Zbog svog cilja on spada u planiranu komunikaciju. Mora probuditi našu pažnju; naši interesi se moraju pobuditi. No prije svega bismo trebali zaželjeti proizvod a potom ga kupiti. Jezik reklama je stoga većinom vrlo jednostavan. Koriste se jednostavni slogani i malo riječi. Na taj način bi se sadržaji trebali dobro urezati u našu memoriju. Određene vrste riječi poput pridjeva i superlativa se pojavljuju često. One opisuju proizvod posebno pogodnim i korisnim. Jezik oglašavanja je stoga većinom vrlo pozitivan. Zanimljivo je da na jezik oglašavanja uvijek utječe kultura. To znači da nam jezik oglašavanja govori mnogo o društvu. Danas u mnogim zemljama prevladavaju pojmovi poput "ljepotа" i "mladost". Riječi "budućnost" i "sigurnost" se također često pojavljuju. U zapadnom društvu se rado koristi engleski jezik. Engleski se smatra modernim i međunarodnim jezikom. Zato je podoban za opis tehničkih proizvoda. Elementi iz romantičnih jezika predstavljaju užitak i strast. Često se koriste kod prehrambenih namirnica i kozmetike. Korištenje dijalekta naglašava vrijednosti poput domovine i tradicije. Nazivi proizvoda su često neologizmi, dakle novonastale riječi. Većinom nemaju nikakvo značenje već samo ugodno zvuče. Međutim, neki nazivi proizvoda zaista mogu napraviti cijelu karijeru! Naziv usisavača je čak postao glagol – to hoover!
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30 | BUY the BOOK!  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 hrvatski - italijanski za početnike