Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   perzijski   >   Sadržaj


65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

 


‫65 [شصت و پنج]‬

‫نفی 2‬

 

 
Je li prsten skup?
‫این حلقه گران است؟‬
in halghe gerân ast?
Ne, košta samo stotinu eura.
‫نه، قیمت این حلقه تنها صد یورو است.‬
na, gaymate in halghe tanhâ sad youro ast.
Ali ja imam samo pedeset.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬
ammâ man faghat panjâh youro dâram.
 
 
 
 
Jesi li već gotov / gotova?
‫ تو کارت تمام شد؟‬
to kârat tamâm shod?
Ne, još ne.
‫نه، هنوز نه.‬
na, hanuz na.
Ali uskoro ću biti gotov / gotova.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می شود.‬
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
 
 
 
 
Želiš li još juhe?
‫باز هم سوپ می خوای؟‬
bâz ham sup mikhâhi?
Ne, ne želim više.
‫نه، دیگر نمی خواهم.‬
na, digar nemikhâham.
Ali još jedan sladoled.
‫اما یک بستنی می خواهم.‬
ammâ yek bastani mikhâham.
 
 
 
 
Živiš li već dugo ovdje?
‫خیلی وقت هست اینجا زندگی می کنی؟‬
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
Ne, tek mjesec dana.
‫نه، تازه یک ماه است.‬
na, tâze yek mâh ast.
Ali već znam puno ljudi.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
 
 
 
 
Putuješ li sutra kući?
‫فردا می روی (با ماشین) خانه؟‬
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
Ne, tek za vikend.
‫نه، آخر هفته می روم.‬
na, âkhare hafte miravam.
Ali se vraćam već u nedjelju.
‫اما من یکشنبه بر می گردم.‬
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
 
 
 
 
Je li tvoja kćerka već odrasla?
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬
dokhtare to bozorg shode ast?
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
Ali već ima dečka.
‫اما او یک دوست پسر دارد.‬
ammâ oo yek dust pesar dârad.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Što nam riječi govore

U svijetu postoje milijuni knjiga. Ne zna se koliko ih je do danas napisano. U tim knjigama je pohranjeno jako puno znanja. Kad bismo mogli sve pročitati, znali bismo mnogo o životu. Budući da nam knjige pokazuju kako se mijenja naš svijet. Svako doba ima svoje knjige. Iz njih se može saznati što je ljudima važno. Nitko, nažalost, ne može pročitati sve knjige. Međutim, moderna tehnologija nam može pomoći analizirati knjige. Knjige se pomoću digitalizacije mogu pohraniti kao i podaci. Nakon toga sadržaj se može analizirati. Na taj način lingvisti vide kako se naš jezik mijenjao. Međutim, još je zanimljivije brojati učestalost riječi. Tako se može identificirati značenje određenih stvari. Znanstvenici su istražili preko 5 milijuna knjiga. To su knjige napisane u posljednjih pet stoljeća. Ukupno je analizirano oko 500 milijarda riječi. Učestalost riječi pokazuje kako su ljudi živjeli prije i danas. Jezik reflektira ideje i trendove. Riječ muškarci je, na primjer, izgubila na značenju. Danas se koristi rjeđe nego prije. S druge strane, učestalost riječi žene se znatno povećala. Po riječima također možemo vidjeti što rado jedemo. Riječ sladoled je u 50-ima bila jako važna. Nakon toga su postale popularne riječi pizza i pasta. U zadnjih nekoliko godina prevladava riječ sushi. Postoji dobra vijest za sve prijatelje jezika... Naš jezik je svake godine bogatiji za sve više riječi!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Britanski engleski je oblik engleskog koji se govori u Velikoj Britaniji. Spada u zapadnogermanske jezike. Za oko 60 milijuna ljudi to je materinski jezik. U nekoliko točaka se razlikuje od američkog engleskog. Zato se govori o engleskom kao pluricentričnom jeziku. To znači da je to jezik koji ima više standardnih varijanata. Razlike se mogu, na primjer, odnositi na izgovor, leksički fond i pravopis. Britanski engleski se dijeli na puno najrečja koja su djelimice veoma različita.

Govornici dijalekta dugo vremena su smatrani za neobrazovane i da su jedva u stanju obrazovati se za dobra zanimanja. Danas je to drukčije, iako narječja u Velikoj Britaniji još uvijek igraju važnu ulogu. U britanskom engleskom primjetan je snažan utjecaj francuskog. To je povezano sa zauzimanjem Velike Britanije od strane Normana 1066. godine. U vrijeme kolonijalizma Velika Britanija je proširila svoj jezik na druge kontinente. Tako je engleski tokom zadnjih stoljeća postao najvažniji jezik na svijetu… Učite engleski, ali original!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - perzijski za početnike