Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   bengalski   >   Sadržaj


51 [pedeset i jedan]

Sređivanje potrepština

 


৫১ [একান্ন]

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

 

 
Hoću u knjižnicu.
আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
Āmi lā´ibrērītē yētē cā´i
Hoću u knjižaru.
আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
Āmi ba´iẏēra dōkānē yētē cā´i
Hoću do kioska.
আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
Āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā´i
 
 
 
 
Hoću posuditi knjigu.
আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷
Āmi ēkaṭā ba´i dhāra karatē cā´i
Hoću kupiti knjigu.
আমি একটা বই কিনতে চাই ৷
Āmi ēkaṭā ba´i kinatē cā´i
Hoću kupiti novine.
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷
Āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā´i
 
 
 
 
Hoću u knjižnicu da posudim knjigu.
আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
Āmi ēkaṭā ba´i dhāra karatē lā´ibrērītē yētē cā´i
Hoću u knjižaru da kupim knjigu.
আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
Āmi ēkaṭā ba´i kinatē ba´iẏēra dōkānē yētē cā´i
Hoću ići do kioska da kupim novine.
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
Āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā´i
 
 
 
 
Hoću kod optičara.
আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
Āmi caśamāra dōkānē yētē cā´i
Hoću u supermarket.
আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
Āmi supāra mārkēṭē yētē cā´i
Hoću kod pekara.
আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷
Āmi bēkārītē yētē cā´i
 
 
 
 
Hoću kupiti naočale.
আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷
Āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā´i
Hoću kupiti voće i povrće.
আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷
Āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā´i
Hoću kupiti peciva i kruh.
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷
Āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā´i
 
 
 
 
Hoću kod optičara da kupim naočale.
আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
Āmi caśamā kēnāra jan´ya caśamāra dōkānē yētē cā´i
Hoću ići u supermarket da kupim voće i povrće.
আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
Āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan´ya supāra mārkēṭē yētē cā´i
Hoću kod pekara da kupim peciva i kruh.
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷
Āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan´ya bēkārītē yētē cā´i
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Manjinski jezici u Europi

U Europi se govori mnogo različitih jezika. Većina njih spada u indoeuropske jezike. Osim velikih nacionalnih jezika postoji još mnogo malih jezika. To su jezici nacionalnih manjina. Manjinski jezici razlikuju se od službenih jezika. Međutim, to nisu dijalekti. Manjinski jezici nisu jezici imigranata. Manjinski jezici su uvijek etnički određeni. To znači da su to jezici određenih etničkih skupina. U Europi postoje manjinski jezici u skoro svakoj zemlji. U Europskoj uniji postoji oko 40 jezika. Neki se manjinski jezici govore samo u jednoj zemlji. Tu, primjerice, spada lužičkosrspki jezik u Njemačkoj. Romski se, s druge strane, govori u mnogim europskim zemljama. Manjinski jezici imaju poseban status. Pošto se govore samo u relativno malim skupinama. Te skupine si ne mogu priuštiti izgradnju vlastitih škola. Također im je teško objavljivati vlastitu literaturu. Tako mnogim manjinskim jezicima prijeti izumiranje. Europska unija želi zaštiti manjinske jezike. Budući da je svaki jezik važan dio neke kulture ili identiteta. Neki narodi nemaju svoju zemlju te postoje samo kao manjina. Postoji puno programa i projekata koji su namijenjeni poticanju njihovog jezika. Na taj se način želi očuvati kultura manjih etničkih skupina. No ipak će neki manjinski jezici uskoro nestati. Među njima je i livski jezik koji se govori u jednoj od latvijskih pokrajina. Ostalo je oko 20 izvornih govornika livijskog jezika. Time je livijski najmanji europski jezik...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Urdu spada u porodicu indoiranskih jezika. Govori se u Pakistanu i u nekoliko indijskih saveznih država. Urdu je materinskii jezik oko 60 milijuna ljudi. U Pakistanu je to nacionalni jezik. I u Indiji je priznat kao jedan od 22 službena jezika zemlje. Urdu je u uskom srodstvu s hindu jezikom. Zapravo su oba jezika samo dva sociolekta hindustanskog jezika. On je nastao početkom 13. stoljeća u sjevernoj Indiji iz različitih jezika.

Urdu i Hindu se danas smatraju kao dva jezika naovisna jedan od drugog. Govornici ovih jezika se, međutim, bez problema međusobno razumiju. Ono što se jasno razlikuje su znakovni sistemi. Urdu koristi jednu varijantu perzijsko-arapske abecede a hindu ne. Kao književni jezik je urdu od izuzetnog značaja. Koristi se često i u velikim filmskim produkcijama. Učite urdu jer je to ključ za kulturu južne Azije!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - bengalski za početnike