Online tečajevi stranih jezika
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   bengalski   >   Sadržaj
23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike
২৩ [তেইশ]

Learn Bengali
বিদেশী ভাষা শিক্ষা
Learn Bengali
   
 
Gdje ste naučili španjolski?
আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন?
Āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
Learn Bengali
Znate li i portugalski?
আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন?
Āpani ki partugīja bhāṣā´ō balatē pārēna?
Learn Bengali
Da, a znam i nešto talijanski.
হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷
Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā´ō alpa alpa balatē pāri
Learn Bengali
 
Mislim da govorite vrlo dobro.
আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷
Āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla´i balēna
Learn Bengali
Ti jezici su prilično vrlo slični.
এই ভাষাগুলি প্রায়ই এক রকমের ৷
Ē´i bhāṣāguli prāẏa´i ēka rakamēra
Learn Bengali
Mogu ih dobro razumjeti.
আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷
Āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
Learn Bengali
 
Ali govoriti i pisati je teško.
কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷
Kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
Learn Bengali
Radim još mnogo grešaka.
এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷
Ēkhana´ō āmi anēka bhula kari
Learn Bengali
Ispravite me molim uvijek.
অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷
Anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna
Learn Bengali
 
Vaš izgovor je sasvim dobar.
আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷
Āpanāra uccāraṇa khuba bhāla
Learn Bengali
Imate mali akcent.
আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷
Āpani kēbalamātra alpa sbarabhaṅgitē uccāraṇa karēna
Learn Bengali
Prepoznaje se odakle dolazite.
আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷
Āpani kōthā thēkē ēsēchēna tā yē kē´u balatē pārē
Learn Bengali
 
Koji je Vaš materinji jezik?
আপনার মাতৃভাষা কী?
Āpanāra mātr̥bhāṣā kī?
Learn Bengali
Idete li na tečaj jezika?
আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন?
Āpani ki kōnō bhāṣāśikṣāra kōrsa nicchēna?
Learn Bengali
Koji udžbenik koristite?
আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন?
Āpani kōna ba´i byabahāra karachēna?
Learn Bengali
 
U ovom momentu ne znam kako se zove.
আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷
Āmi ēkhana nāmaṭā manē karatē pārachi nā
Learn Bengali
Ne mogu se sjetiti naslova.
এখন টাইটেল নামটা ঠিক মনে করতে পারছি না ৷
Ēkhana ṭā´iṭēla nāmaṭā ṭhika manē karatē pārachi nā
Learn Bengali
Zaboravio / Zaboravila sam to.
আমি নামটা ভুলে গেছি ৷
Āmi nāmaṭā bhulē gēchi
Learn Bengali
 
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Germanski jezici

Germanski jezici spadaju u indoeuropsku skupinu jezika. Ovu jezičnu skupinu karakteriziraju fonološka obilježja. Od ostalih se jezika razlikuju po razlikama u fonologiji. Postoji oko 15 germanskih jezika. Oni su materinji jezici 500 milijuna ljudi diljem svijeta. Teško je odrediti točan broj pojedinih jezika. Često je nejasno da li se tu ubrajaju i zasebni jezici ili samo dijalekti. Engleski je najznačajniji germanski jezik. U svijetu postoji gotovo 350 milijuna izvornih govornika engleskog jezika. Nakon toga dolaze njemački i nizozemski. Germanski jezici su podijeljeni u različite skupine. Postoje sjevernogermanski, zapadnogermanski i istočnogermanski jezici. Sjevernogermanski jezici su skandinavski jezici. Engleski, njemački i nizozemski su zapadnogermanski jezici. Istočnogermanski jezici su svi izumrli. Tu primjerice spada gotski jezik. Germanski jezici su se svijetom proširili kolonizacijom. Tako se nizozemski razumije i na Karibima i Južnoj Africi. Svi germanski jezici temelje se na zajedničkom korijenu. Nije sigurno da li je postojao jedinstveni protojezik. Osim toga, postoji jako malo starih germanskih spisa. Za razliku od romanskih jezika, postoji jako malo izvora. Stoga je istraživanje germanskih jezika teže. I o kulturi Germana se zna relativno malo. Germanski narodi se nisu ujedinjavali. Stoga ne postoji zajednički identitet. Pa znanost mora pribjeći stranim izvorima. Bez Grka i Romana znali bismo malo o Germanima!
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 hrvatski - bengalski za početnike