Online tečajevi stranih jezika
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   bjeloruski   >   Sadržaj
28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe
28 [дваццаць восем]

Learn Belarusian
У гасцініцы – скаргі
Learn Belarusian
 Kliknite na tekst!   
Tuš ne radi.
Learn Belarusian
Nema tople vode.
Learn Belarusian
Možete li to dati na popravku?
Learn Belarusian
 
Nema telefona u sobi.
Learn Belarusian
Nema televizora u sobi.
Learn Belarusian
Soba nema terasu.
Learn Belarusian
 
Soba je prebučna.
Learn Belarusian
Soba je premalena.
Learn Belarusian
Soba je pretamna.
Learn Belarusian
 
Grijanje ne radi.
Learn Belarusian
Klima-uređaj ne radi.
Learn Belarusian
Televizor je pokvaren.
Learn Belarusian
 
To mi se ne sviđa.
Learn Belarusian
To mi je preskupo.
Learn Belarusian
Imate li nešto jeftinije?
Learn Belarusian
 
Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež ?
Learn Belarusian
Ima li ovdje u blizini prenoćište?
Learn Belarusian
Ima li ovdje u blizini restoran?
Learn Belarusian
 
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Pozitivni jezici, negativni jezici

Većina ljudi je ili optimistično ili pesimistično. To se također može primijeniti na jezike! Znanstvenici uvijek nanovo istražuju vokabular jezika. Pritom dolaze do zapanjujućih rezultata. U engleskom jeziku primjerice, ima više negativnih riječi od pozitivnih. Postoji skoro dvostruko više riječi za negativne osjećaje. U zapadnjačkom društvu vokabular utječe na govornike. Tamo se ljudi često žale. Također kritiziraju mnogo stvari. Stoga koriste više negativno obojan jezik. Negativne riječi su također zanimljive iz jednog drugog razloga. One, naime, sadrže više informacija od pozitivnih izraza. Uzrok tome može ležati u našoj evoluciji. Svim živim bićima je oduvijek bilo jako važno prepoznati opasnost. Moralo se jako brzo reagirati na rizik. Osim toga, postojala je potreba da se druge ljude upozori na opasnost. Stoga je bilo potrebno brzo moći prenijeti mnogo informacija. Trebalo bi biti moguće sa što manje riječi reći što više. U suprotnom negativan jezik nije pretjerano koristan. To si svatko može lako zamisliti. Ljudi koji uvijek negativno govore sigurno nisu jako omiljeni. Nadalje, negativan jezik utječe na naše osjećaje. Pozitivan jezik u suprotnom može imati pozitivno djelovanje. Ljudi koji su uvijek pozitivni, uspješniji su u svojim karijerama. Stoga bismo trebali pažljivije birati svoj jezik. Budući da mi odlučujemo koje ćemo riječi koristiti. A svojim jezikom kreiramo svoju realnost. Dakle: Govorite pozitivno!
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 hrvatski - bjeloruski za početnike