Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   arapski   >   Sadržaj


27 [dvadeset i sedam]

U hotelu – dolazak

 


‫27[سبعة وعشرون]‬

‫فى الفندق – الوصول‬

 

 
Imate li slobodnu sobu?
‫ألديكم غرفة شاغرة؟‬
alidikum ghurfat shaghirata
Rezervirao / rezervirala sam sobu.
‫لقدقمت بحجز غرفة.‬
lqudqamt bihajz gharfat
Moje ime je Müller.
‫اسمى مولر.‬
asma mwlr
 
 
 
 
Trebam jednokrevetnu sobu.
‫أحتاج إلى غرفة مفردة.‬
ahtaj 'iilaa ghurfat mufridata
Trebam dvokrevetnu sobu.
‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة.‬
ahtaj 'iilaa ghurfat mzdawijat
Koliko košta soba za jednu noć?
‫كم سعر الغرفة في الليلة؟‬
km sier alghurfat fi alllaylati
 
 
 
 
Htio / htjela bih sobu s kupaonicom.
‫أريد غرفة مع حمام.‬
arid ghurfatan mae hamama
Htio / htjela bih sobu s tušem.
‫أريد غرفة مع دش.‬
arid ghurfat mae dsh
Mogu li vidjeti sobu?
‫أيمكنني رؤية الغرفة؟‬
ayumknni ruyat algharfat
 
 
 
 
Ima li ovdje garaža?
‫هل لديكم مرآب؟‬
hl ladaykum mmurab
Ima li ovdje sef?
‫هل لديكم خزانة آمانات؟‬
hl lladaykim khizanat amanat
Ima li ovdje faks?
‫هل لديكم جهاز فاكس؟‬
hl ladaykum jihaz faks
 
 
 
 
Dobro, uzet ću sobu.
‫لا بأس، سآخذ الغرفة.‬
lla basan, sakhidh algharfat
Ovdje su ključevi.
‫إليك المفاتيح.‬
'iilayk almafatiuha
Ovdje je moja prtljaga.
‫هذه أمتعتي.‬
hdhih 'amtaeti
 
 
 
 
U koliko sati je doručak?
‫متى موعد الإفطار؟‬
mtaa maweid al'iiftar
U koliko sati je ručak?
‫متى موعد الغداء؟‬
mtaa maweid alghada'
U koliko sati je večera?
‫متى موعد العشاء؟‬
mtaa maweid alesha'
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Stanke su bitne za uspješno učenje

Tko želi uspješnije učiti trebao bi češće napraviti stanku! Do ovog su rezultata došla nova znanstvena istraživanja. Istraživači su ispitivali faze učenja. Pritom su simulirani različiti slučajevi učenja. Najbolje upijamo informacije u malim količinama. Shodno tome, ne bismo trebali nastojati naučiti previše odjedanput. Između nastavnih jedinica bi se uvijek trebala napraviti stanka. Uspješno učenje također ovisi i o biokemijskim procesima. Ti procesi se odvijaju u mozgu. Oni određuju naš optimalan ritam učenja. Kad učimo nešto novo, naš mozak izlučuje određene tvari. Te tvari utječu na aktivnost naših moždanih stanica. Dva različita enzima igraju posebno važnu ulogu pri tome. Oni se oslobađaju prilikom učenja novih sadržaja. No ne oslobađaju se zajedno. Njihovo se djelovanje aktivira nakon nekog vremena. Najučinkovitije ipak učimo kad su oba enzima istovremeno prisutna. Uspjeh se jasno povećava kad napravimo više stanki. Dakle, smisleno je da pojedine faze učenja budu različitog trajanja. Dužina stanki bi također trebala biti različita. Idealno bi bilo da u početku prve dvije stanke traju deset minuta. Zatim slijedi stanka od pet minuta. Nakon toga bi trebala uslijediti još jedna stanka od 30 minuta. U stankama naš mozak učinkovitije memorira nove sadržaje. Za vrijeme stanki bi trebalo napustiti radno mjesto. Osim toga, poželjno je kretati se tijekom stanke. Prošetajte se između učenja! I nemojte imati grižnju savjesti – pritom također učite!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Litvanski spada u baltičke jezike. Govori ga više od 3 milijuna ljudi. Oni žive u Litvaniji, Bjelorusiji i Poljskoj. Litvanski je u bližem srodstvu samo s latvijskim. Iako je Litvanija zaista mala zemlja, jezik se dijeli na puno dijalekata. Litvanski koristi latinična slova, ali ima i nekoliko posebnih znakova. Tipična crta ovog jezika je puno duplih vokala. A takođe ima više varijanata vokala kao na primjer kratki, dugi i nazalni.

Izgovor litvanskog nije težak. Puno teži je naglasak jer je fleksibilan. To znači da se on orijentira prema gramatičkom obliku slova. Zanimljivo je da je litvanski veoma arhaičan jezik. Smatra se da je to jezik koji se najmanje udaljio od roditeljskog jezika. To znači da još uvijek veoma liči prvom indoeuropskom jeziku. Tko želi znati kako su naši preci govorili, treba učiti litvanski…

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - arapski za početnike