Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   arapski   >   Sadržaj


23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

 


‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

 

 
Gdje ste naučili španjolski?
‫أين تعلمت الأسبانية؟‬
ayna taalmta elesbaniya?
Znate li i portugalski?
‫هل تتكلم أيضاَ البرتغالية؟‬
hal tatakallam aydhan elbortoghaliya?
Da, a znam i nešto talijanski.
‫نعم، وأتكلم أيضًا شيئاً من الإيطالية.‬
naam, w anta aydhan chay'an mena elitaliya
 
 
 
 
Mislim da govorite vrlo dobro.
‫أرى أنك تتكلم بشكل جيد جدًا.‬
araa annaka tatakallam bichaklen jayiden jeddan
Ti jezici su prilično vrlo slični.
‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬
elloghaat motachaabihaton ilaa hadden maa
Mogu ih dobro razumjeti.
‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬
astatiio an afhamahaa jayidan
 
 
 
 
Ali govoriti i pisati je teško.
‫لكن التكلم والكتابة شيء صعب.‬
laken eltakallom wa elkitaaba chay'on saab
Radim još mnogo grešaka.
‫وما أزال أعمل أخطاء كثيرة.‬
w ma azaalo aamalo akhtaa kathiira
Ispravite me molim uvijek.
‫أرجو أن تصحح لي دائمًا.‬
arjoo an tosahhiha lii daaiman
 
 
 
 
Vaš izgovor je sasvim dobar.
‫نطقك جيد تماماً.‬
notkoka jayidon tmaaman
Imate mali akcent.
‫عندك لكنة بسيطة.‬
3endaka laknaton bsiita
Prepoznaje se odakle dolazite.
‫يستطيع الشخص أن يعرف من أين أنت.‬
yastatiio elshakhso an ya3rifa men ayna ant
 
 
 
 
Koji je Vaš materinji jezik?
‫ما هي لغتك الأم؟‬
maa hiya loghatoka elom?
Idete li na tečaj jezika?
‫هل أنت تتعلم في دورة لغوية؟‬
hal anta tatalam fi dawrat loghawiya?
Koji udžbenik koristite?
‫أي منهج تستعمل؟‬
ayo manhaj tastaamel?
 
 
 
 
U ovom momentu ne znam kako se zove.
‫لا أعرف اسمه في الوقت الحالي.‬
la aarifouesmaho fil wakt elhali
Ne mogu se sjetiti naslova.
‫العنوان لا يخطر على بالي.‬
elenwaan la yakhtoro ala baali
Zaboravio / Zaboravila sam to.
‫لقد نسيته للتو.‬
lakad nasaytoho leltaw
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Germanski jezici

Germanski jezici spadaju u indoeuropsku skupinu jezika. Ovu jezičnu skupinu karakteriziraju fonološka obilježja. Razlike u glasovnom sustavu ih čine drukčijim od drugih jezika. Postoji oko 15 germanskih jezika. Oni su materinji jezici 500 milijuna ljudi diljem svijeta. Teško je odrediti točan broj pojedinih jezika. Često je nejasno da li se radi o jezicima ili o dijalektima. Engleski je najznačajniji germanski jezik. U svijetu postoji gotovo 350 milijuna izvornih govornika engleskog jezika. Nakon toga dolaze njemački i nizozemski. Germanski jezici su podijeljeni u različite skupine. Postoje sjevernogermanski, zapadnogermanski i istočnogermanski jezici. Sjevernogermanski jezici su skandinavski jezici. Engleski, njemački i nizozemski su zapadnogermanski jezici. Istočnogermanski jezici su svi izumrli. Tu je, primjerice, spadao gotski jezik. Germanski jezici su se svijetom proširili kolonizacijom. Tako se nizozemski razumije i na Karibima i Južnoj Africi. Svi germanski jezici temelje se na zajedničkom korijenu. Nije sigurno da li je postojao jedinstveni protojezik. Osim toga, postoji jako malo starih germanskih spisa. Za razliku od romanskih jezika, postoji jako malo izvora. Stoga je istraživanje germanskih jezika teže. I o kulturi Germana se zna relativno malo. Germanski narodi nisu bili ujedinjeni. Stoga nije postojao zajednički identitet. Pa znanost mora pribjeći stranim izvorima. Bez Grka i Rimljana znali bismo malo o Germanima!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Katalonski spada u porodicu romanskih jezika. U bliskom je srodstvu sa španjolskim, francuskim i talijanskim. Govori se u Andori, u španjolskoj regiji Kataloniji i na Balearskim otocima. Katalonski se govori i u dijelovima Aragona i Valencije. Ukupno oko 12 milijuna ljudi govori ili razumije katalonski. Jezik je nastao između 8. i 10. stoljeća u području Pirineja. Teritorijalnim osvajanjima se zatim proširio na jug i istok. Važno je znati da katalonski nije dijalekt španjolskog.

Razvio se iz vulgarnog latinskog i važi za poseban jezik. Španjolci ili Latinoamerikanci ga znači ne razumiju automatski. Mnoge strukture katalonskog su slične onima u drugim romanskim jezicima. Međutim, ima i nekoliko posebnosti koje se na pojavljuju u drugim jezicima. Govornici katalonskog su veoma ponosni na svoj jezik. I politika se već nekoliko desetljeća aktivno zauzima za katalonski. Učite katalonski, ovaj jezik ima budućnost!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - arapski za početnike