Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   arapski   >   Sadržaj


23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

 


‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

 

 
Gdje ste naučili španjolski?
‫أين تعلمت الأسبانية؟‬
aiyn taelimat al'asbany
Znate li i portugalski?
‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬
hl tatakallam alburtughaliat aydaan
Da, a znam i nešto talijanski.
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬
neimma, wa'atakallam al'iitaliat qlylaan
 
 
 
 
Mislim da govorite vrlo dobro.
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬
araa 'annak tatahaddath bishakl jayid lilghayata
Ti jezici su prilično vrlo slični.
‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬
alllighat mtshabht 'iilaa hadd ma
Mogu ih dobro razumjeti.
‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬
astatie 'ann 'afhamaha jydana
 
 
 
 
Ali govoriti i pisati je teško.
‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬
lkinn alttakallum walkitabat fihima saeubat
Radim još mnogo grešaka.
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬
la 'azal 'artakib alkthyr min al'akhta'i
Ispravite me molim uvijek.
‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬
arju 'ann tashah li fi kl mirrata
 
 
 
 
Vaš izgovor je sasvim dobar.
‫نطقك سليم للغاية.‬
ntiqk salim llilghayati
Imate mali akcent.
‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬
lkin ladayk lakunnat basitata
Prepoznaje se odakle dolazite.
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬
ysatatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta
 
 
 
 
Koji je Vaš materinji jezik?
‫ما هي لغتك الأم؟‬
mma hi laghtuk al'am
Idete li na tečaj jezika?
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghawit
Koji udžbenik koristite?
‫أي منهاج تستخدم؟‬
'ay munhaj tastkhdm
 
 
 
 
U ovom momentu ne znam kako se zove.
‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬
fi alwaqie la 'atadhakkar asmuha
Ne mogu se sjetiti naslova.
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬
aleunwan la yukhtir bibali alana
Zaboravio / Zaboravila sam to.
‫لقد نسيبته.‬
lqud nasibath
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Germanski jezici

Germanski jezici spadaju u indoeuropsku skupinu jezika. Ovu jezičnu skupinu karakteriziraju fonološka obilježja. Razlike u glasovnom sustavu ih čine drukčijim od drugih jezika. Postoji oko 15 germanskih jezika. Oni su materinji jezici 500 milijuna ljudi diljem svijeta. Teško je odrediti točan broj pojedinih jezika. Često je nejasno da li se radi o jezicima ili o dijalektima. Engleski je najznačajniji germanski jezik. U svijetu postoji gotovo 350 milijuna izvornih govornika engleskog jezika. Nakon toga dolaze njemački i nizozemski. Germanski jezici su podijeljeni u različite skupine. Postoje sjevernogermanski, zapadnogermanski i istočnogermanski jezici. Sjevernogermanski jezici su skandinavski jezici. Engleski, njemački i nizozemski su zapadnogermanski jezici. Istočnogermanski jezici su svi izumrli. Tu je, primjerice, spadao gotski jezik. Germanski jezici su se svijetom proširili kolonizacijom. Tako se nizozemski razumije i na Karibima i Južnoj Africi. Svi germanski jezici temelje se na zajedničkom korijenu. Nije sigurno da li je postojao jedinstveni protojezik. Osim toga, postoji jako malo starih germanskih spisa. Za razliku od romanskih jezika, postoji jako malo izvora. Stoga je istraživanje germanskih jezika teže. I o kulturi Germana se zna relativno malo. Germanski narodi nisu bili ujedinjeni. Stoga nije postojao zajednički identitet. Pa znanost mora pribjeći stranim izvorima. Bez Grka i Rimljana znali bismo malo o Germanima!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Katalonski spada u porodicu romanskih jezika. U bliskom je srodstvu sa španjolskim, francuskim i talijanskim. Govori se u Andori, u španjolskoj regiji Kataloniji i na Balearskim otocima. Katalonski se govori i u dijelovima Aragona i Valencije. Ukupno oko 12 milijuna ljudi govori ili razumije katalonski. Jezik je nastao između 8. i 10. stoljeća u području Pirineja. Teritorijalnim osvajanjima se zatim proširio na jug i istok. Važno je znati da katalonski nije dijalekt španjolskog.

Razvio se iz vulgarnog latinskog i važi za poseban jezik. Španjolci ili Latinoamerikanci ga znači ne razumiju automatski. Mnoge strukture katalonskog su slične onima u drugim romanskim jezicima. Međutim, ima i nekoliko posebnosti koje se na pojavljuju u drugim jezicima. Govornici katalonskog su veoma ponosni na svoj jezik. I politika se već nekoliko desetljeća aktivno zauzima za katalonski. Učite katalonski, ovaj jezik ima budućnost!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - arapski za početnike