Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   טלוגו   >   תוכן


‫83 [שמונים ושלוש]‬

‫עבר 3‬

 


83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

 

 
‫לטלפן‬
టెలిఫోన్ చేయడం
Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
‫אני טלפנתי.‬
నేను టెలిఫోన్ చేసాను
Nēnu ṭeliphōn cēsānu
‫כל הזמן טלפנתי.‬
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను
Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
 
 
 
 
‫לשאול‬
అడగటం
Aḍagaṭaṁ
‫אני שאלתי.‬
నేను అడిగాను
Nēnu aḍigānu
‫תמיד שאלתי.‬
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను
Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
 
 
 
 
‫לספר‬
చెప్పుట
Ceppuṭa
‫אני סיפרתי.‬
నేను చెప్పాను
Nēnu ceppānu
‫סיפרתי את כל הסיפור.‬
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను
Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
 
 
 
 
‫ללמוד‬
చదువుట
Caduvuṭa
‫אני למדתי.‬
నేను చదివాను
Nēnu cadivānu
‫למדתי כל הערב.‬
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను
Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
 
 
 
 
‫לעבוד‬
పని చేయుట
Pani cēyuṭa
‫אני עבדתי.‬
నేను పని చేసాను
Nēnu pani cēsānu
‫עבדתי כל היום.‬
రోజంతా నేను పని చేసాను
Rōjantā nēnu pani cēsānu
 
 
 
 
‫לאכול‬
తినుట
Tinuṭa
‫אני אכלתי.‬
నేను తిన్నాను
Nēnu tinnānu
‫אכלתי את כל האוכל.‬
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను
Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

‫היסטוריית הבלשנות‬

‫שפות תמיד ריתקו את האנשים.‬ ‫ולכן, היסטוריית הבלשנות היא מאוד ארוכה.‬ ‫בלשנות היא ההתעסקות השיטתית בשפות.‬ ‫אנשים חשבו על שפות כבר לפני אלפי שנים.‬ ‫לצד זה, פיתחו תרבויות שונות מערכות שונות.‬ ‫וכך נוצרו תיאורים שונים לשפות.‬ ‫הבלשנות של היום מתבססת מעל לכול על תיאוריות עתיקות.‬ ‫הרבה מסורות התפתחו, במיוחד ביוון.‬ ‫אך העבודה הישנה ביותר המוכרת לנו באה מהודו.‬ ‫היא נכתבה לפני כ-3000 שנים על ידי הדקדקן סקאתאיאנה.‬ ‫בעת העתיקה, התעסקו פילוסופים כמו אפלטון עם שפות.‬ ‫מחברים רומיים פיתחו את התיאוריות שלהם מאוחר יותר.‬ ‫גם הערבים פיתחו במאה השמינית מסורות משלהם.‬ ‫עבודותיהם מראים כבר תיאורים מדויקים של השפה הערבית.‬ ‫בעת המודרנית רצו בעיקר לחקור מאין באה השפה.‬ ‫מלומדים רצו לדעת במיוחד על ההיסטוריה של השפה.‬ ‫במאה ה-18 התחילו אנשים לעשות השוואות בין השפות.‬ ‫הם רצו לדעת איך התפתחו השפות.‬ ‫לאחר מכן הם התרכזו על השפות בתור מערכת.‬ ‫השאלה החשובה ביותר הייתה איך שפות עובדות.‬ ‫כיום יש בבלשנות הרבה תחומים שונים.‬ ‫הרבה מגמות חדשות התפתחו מאז שנות ה-50.‬ ‫אלה הושפעו במידה מסוימת מתחומי מדע אחרים.‬ ‫דוגמאות לכך הן הפסיכובלשנות והתקשורת הבין-תרבותית.‬ ‫התחומים החדשים בבלשנות הם מאוד מיוחדים ומצומצמים.‬ ‫דוגמא לכך היא הבלשנות הפמיניסטית.‬ ‫אז היסטוריית הבלשנות נמשכת...‬ ‫כל יודע יש שפות, אנשים גם יחשבו עליהן!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - טלוגו למתחילים