Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   טלוגו   >   תוכן


‫39 [שלושים ותשע]‬

‫תקר ברכב‬

 


39 [ముప్పై తొమ్మిది]

కార్ చెడిపోవుట

 

 
‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
‫יש לי תקר.‬
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
 
 
 
 
‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
‫אין לי יותר דלק.‬
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Peṭrōl ayipōyindi
‫יש לכם מיכל רזרווי?‬
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
 
 
 
 
‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
‫אני מחפש / ת מוסך.‬
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
 
 
 
 
‫קרתה תאונה.‬
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
‫יש לך טלפון נייד?‬
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
 
 
 
 
‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬
మాకు సహాయం కావాలి
Māku sahāyaṁ kāvāli
‫קרא / י לרופא!‬
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
‫קרא / י למשטרה!‬
పోలీసులని పిలవండి!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
 
 
 
 
‫הרשיונות בבקשה.‬
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Mī pēparlu ivvaṇḍi
‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Mī laisensu ivvaṇḍi
‫רישיון הרכב בבקשה.‬
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

‫תינוק מוכשר לשונית‬

‫תינוקות יודעים הרבה על שפות עוד לפני שהם מתחילים לדבר.‬ ‫אז זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫התפתחות הילדים נחקרת במעבדות תינוקות מיוחדות.‬ ‫הם גם לומדים כיצד ילדים לומדים לדבר.‬ ‫נראה שתינוקות חכמים יותר מכפי שציפינו.‬ ‫יש להם הרבה יכולות לשוניות כבר מגיל של 6 חודשים.‬ ‫הם מזהים למשל את שפת האם שלהם.‬ ‫תינוקות מצרפת וגרמניה מגיבים אחרת לצלילים שונים.‬ ‫דפוסי הבלטה שונים מעודדים התנהגות שונה.‬ ‫לתינוקות יש גם חוש לטון השפה שלהם.‬ ‫ילדים מאוד קטנים יכולים כבר לזכור מספר מילים שונות.‬ ‫הורים הם חשובים מאוד להתפתחות הלשונית של תינוקות.‬ ‫כי תינוקות צריכים אינטראקציה כבר מיד לאחר הלידה.‬ ‫הם רוצים לתקשר עם אימא ואבא.‬ ‫אך האיטראקציה הזו צריכה להיות מלווה עם רגשות חיוביים.‬ ‫הורים צריכים להימנע מלדבר לתינוקם כשהם לחוצים.‬ ‫זה גם רע אם כמעט ולא מדברים אל תינוקות.‬ ‫ללחץ או לשתיקה יכולים להיות השפעות רעות על תינוקות.‬ ‫זה יכול להשפיע שלילית על התפתחות השפה שלהם.‬ ‫הלמידה אצל תינוקות מתחילה כבר בתוך הרחם!‬ ‫הם מגיבים לשפה עוד לפני שהם נולדים.‬ ‫הם יכולים אז לזהות אותות לשוניים.‬ ‫לאחר הלידה הם מזהים את האותות האלה שוב.‬ ‫ילדים שעוד לא נולדו לומדים גם את מקצב השפה.‬ ‫הם יכולים לשמוע את קול אימם בתוך הרחם.‬ ‫אז אפשר גם לדבר עם ילדים שעוד לא נולדו.‬ ‫אבל לא צריך להגזים...‬ ‫יש לילד עוד הרבה זמן להתאמן לאחר הלידה!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - טלוגו למתחילים