Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   טלוגו   >   תוכן


‫7 [שבע]‬

‫מספרים‬

 


7 [ఏడు]

అంకెలు

 

 
‫אני סופר / ת׃‬
నేను లెక్కపెడతాను
Nēnu lekkapeḍatānu
‫אחת, שתים, שלוש‬
ఒకటి, రెండు, మూడు
Okaṭi, reṇḍu, mūḍu
‫אני סופר / ת עד שלוש.‬
నేను మూడు వరకు లెక్కపెడతాను
Nēnu mūḍu varaku lekkapeḍatānu
 
 
 
 
‫אני ממשיך / ה לספור׃‬
నేను దాని తరువాతది లెక్కపెడతాను:
Nēnu dāni taruvātadi lekkapeḍatānu:
‫ארבע, חמש, שש, ‬
నాలుగు, ఐదు, ఆరు,
Nālugu, aidu, āru,
‫שבע, שמונה, תשע‬
ఏడు, ఎనిమిది, తొమ్మిది
Ēḍu, enimidi, tom'midi
 
 
 
 
‫אני סופר / ת.‬
నేను లెక్కపెడతాను
Nēnu lekkapeḍatānu
‫את / ה סופר / ת.‬
నువ్వు లెక్కపెట్టు
Nuvvu lekkapeṭṭu
‫הוא סופר.‬
అతను లెక్కపెడతాడు
Atanu lekkapeḍatāḍu
 
 
 
 
‫אחת. הראשון.‬
ఒకటి. మొదటిది
Okaṭi. Modaṭidi
‫שתיים. השני.‬
రెండు. రెండవది
Reṇḍu. Reṇḍavadi
‫שלוש. השלישי.‬
మూడు. మూడవది
Mūḍu. Mūḍavadi
 
 
 
 
‫ארבע. הרביעי.‬
నాలుగు. నాల్గవది
Nālugu. Nālgavadi
‫חמש. החמישי.‬
ఐదు. ఐదవది
Aidu. Aidavadi
‫שש. השישי.‬
ఆరు. ఆరవది
Āru. Āravadi
 
 
 
 
‫שבע. השביעי.‬
ఏడు. ఏడవది
Ēḍu. Ēḍavadi
‫שמונה. השמיני.‬
ఎనిమిది. ఎనిమిదవది
Enimidi. Enimidavadi
‫תשע. התשיעי.‬
తొమ్మిది. తొమ్మిదవది
Tom'midi. Tom'midavadi
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

‫חשיבה ושפה‬

‫החשיבה שלנו תלויה גם מהשפה שלנו.‬ ‫כשאנחנו חושבים אנחנו "מדברים" עם עצמנו.‬ ‫כך משפיעה שפתנו על הדרך שבה אנחנו רואים את הדברים.‬ ‫אבל האם אנחנו יכולים לחשוב בצורה דומה חרף השפות השונות?‬ ‫או שאנחנו חושבים בצורה אחרת פשוט כי אנחנו מדברים אחרת?‬ ‫לכל עם יש את אוצר המילים שלו.‬ ‫בכמה שפות נעדרות כמה מילים.‬ ‫יש עמים שלא מבדילים בין ירוק וכחול.‬ ‫הדוברים משתמשים באותה המילה בכדי לתאר את שני הצבעים.‬ ‫והם מזהים צבעים פחות טוב מעמים אחרים!‬ ‫הם לא יכולים לזהות גווני צבע וצבעים משניים.‬ ‫כי יש להם בעיה לתאר את הצבעים.‬ ‫לשפות אחרות יש רק מילים מעטות למספרים.‬ ‫דוברי שפות אלה פחות טובים מאחרים במספרים.‬ ‫יש גם שפות שלא מכירות ימין משמאל.‬ ‫כאן מדברים האנשים על צפון ודרום, מזרח ומערב.‬ ‫יש להם יכולת טובה מאוד להתמצאות במרחב.‬ ‫אבל את המונחים ימיןושמאל הם לא מבינים.‬ ‫כמובן שהשפה לא משפיעה רק על צורת החשיבה שלנו.‬ ‫גם הסביבה שלנו וחיי היום-יום שלנו מעצבים את המחשבות שלנו.‬ ‫אז איזה תפקיד משחקת כאן השפה?‬ ‫האם היא מציבה גבולות לחשיבה שלנו?‬ ‫

או שיש לנו רק מספיק מילים בכדי לתאר את מה שאנחנו חושבים?‬ ‫מה הסיבה, מה התוצאה?‬ ‫אין עדיין תשובות לשאלות האלה.‬ ‫הן מעסיקות מדעני מוח וחוקרי שפות.‬ ‫אבל הנושא הזה חשוב לכולנו...‬ ‫האם אתה מה שאתה מדבר?!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - טלוגו למתחילים