Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פנג'אבי   >   תוכן


‫73 [שבעים ושלוש]‬

‫מותר משהו ‬

 


ਹਿੰਦੀ ਧਰਮ

ਇਸਲਾਮ

 

 
‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬
ਯਹੂਦੀ ਧਰਮ
kī tainū huṇē tōṁ gaḍī calā'uṇa dī āgi'ā hai?
‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬
ਇਕਾਗਰਤਾ
Kī tainū huṇē tōṁ gaḍī śarāba pīṇa dī āgi'ā hai?
‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחו"ל?‬
ਮੰਮੀ
Kī tainū huṇē tōṁ ikalē vidēśa jāṇa dī āgi'ā hai?
 
 
 
 
‫מותר‬
ਮੁਸਲਮਾਨ
Kara sakaṇā
‫מותר לנו לעשן כאן?‬
ਪੋਪ
kī asīṁ ithē sigaraṭa pī sakadē/ sakadī'āṁ hāṁ.
‫מותר לעשן כאן?‬
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ
Kī ithē sigaraṭa pītī jā sakadī hāṁ?
 
 
 
 
‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬
ਪਾਦਰੀ
Kī kraiḍiṭa kāraḍa nāla paisē ditē jā sakadē hana?
‫אפשר לשלם בצ’ק?‬
ਧਰਮ
Kī yātarī caika nāla paisē ditē jā sakadē hana?
‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬
ਸੇਵਾ
Kī sirapha nakada paisē ditē jā sakadē hana?
 
 
 
 
‫מותר לי לטלפן?‬
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸਥਾਨ
Kī maiṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
‫אפשר לשאול משהו?‬
ਮੰਦਰ
Kī maiṁ kujha pucha sakadā/ sakadī hāṁ?
‫אפשר לומר משהו?‬
ਮਕਬਰਾ
Kī maiṁ kujha kahi sakadā/ sakadī hāṁ?
 
 
 
 
‫אסור לו לישון בפארק.‬
ਬਾਂਸ
Usanū bāga vica sauṇa dī āgi'ā nahīṁ hai.
‫אסור לו לישון במכונית.‬
ਖਿੜਾਉ
Usanū gaḍī vica sauṇa dī āgi'ā nahīṁ hai.
‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬
ਫੁੱਲਾਂ ਦਾ ਗੁਲਦਸਤਾ
Usanū rēlavē saṭēśana tē sauṇa dī āgi'ā nahīṁ hai.
 
 
 
 
‫אנחנו יכולים לשבת?‬
ਟਾਹਣੀ
Kī asīṁ baiṭha sakadē/ sakadī'āṁ hāṁ?
‫אפשר לקבל את התפריט?‬
ਕਲੀ
Kī sānū maini'ū – kāraḍa mila sakadā hai?
‫אפשר לשלם בנפרד?‬
ਥੋਹਰ
Kī asīṁ alaga – alaga paisē dē sakadē/ sakadī'āṁ hāṁ.
 
 
 
 
 


‫איך המוח לומד מילים חדשות‬

‫מוחנו שומר תכנים חדשים כשאנחנו לומדים אוצר מילים.‬ ‫אך הלמידה עובדת רק בעזרת חזרות קבועות.‬ ‫מספר גורמים משפיעים על יכולת המוח שלנו לאחסן מילים.‬ ‫אך הכי חשוב מהם הוא שאנחנו נחזור על המילים באופן קבוע.‬ ‫רק מילים, שאנחנו קוראים או כותבים בתדירות גבוהה, נשמרות במוח.‬ ‫אפשר להגיד שהמילים האלה מאוכסנות כמו תמונות.‬ ‫עיקרון זה של הלמידה חל גם על קופים.‬ ‫קופים יכולים ללמוד "קריאת" מילים אם הם רואים אותם מספיק.‬ ‫למרות שהם לא מבינים את המילים, הם מזהים אותם לפי הצורה שלהם.‬ ‫אנחנו צריכים הרבה מילים בכדי לדבר שפה בצורה שוטפת.‬ ‫לשם כך, אוצר המילים צריך להיות מאורגן.‬ ‫כי הזכרון שלנו עובד כמו ארכיון.‬ ‫הוא צריך לדעת איפה הוא צריך לחפש בכדי למצוא מילה במהירות.‬ ‫לכן טוב יותר ללמוד מילים בהקשר מסוים.‬ ‫כך יוכל הזכרון שלנו תמיד לפתוח את התיקייה הנכונה.‬ ‫אבל אנחנו גם יכולים לשכוח שוב את מה שכבר למדנו.‬ ‫במקרה הזה, המידע עובר מהזכרון האקטיבי לזה הפסיבי.‬ ‫דרך השכחה אנחנו משחררים את עצמנו מהמידע שאנחנו לא צריכים.‬ ‫כך מוצא מוחנו מקום לדברים חדשים וחשובים יותר.‬ ‫

לכן חשוב שתמיד נפעיל את הידע שלנו.‬ ‫אך מה שנמצא בזכרון הפסיבי לא נאבד לעד.‬ ‫כשאנחנו רואים מילה ששכחנו, אנחנו נזכרים בה שוב.‬ ‫מה שלמדנו כבר פעם אחת, נוכל גם ללמוד בפעם השנייה.‬ ‫ומי שרוצה להרחיב את אוצר המילים שלו צריך גם להרחיב את התחביבים שלו.‬ ‫כי לכל אחד מאיתנו יש תחומי עניין משלו.‬ ‫ולכן אנחנו מתעסקים בדרך כלל עם אותם הדברים.‬ ‫אך שפה בנויה מהרבה תחומים שונים.‬ ‫מי שמתעניין בפוליטיקה צריך גם לקרוא עיתוני ספורט לפעמים!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פנג'אבי למתחילים