Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פנג'אבי   >   תוכן


‫66 [שישים ושש]‬

‫שייכות 1‬

 


ਤ੍ਰਿਕੋਣ

ਧ੍ਵਨੀ ਚਿਨ੍ਹ

 

 
‫אני – שלי‬
ਵਿਸ਼ਵਵਿਦਿਆਲਾ
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬
ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬
ਬਾਂਹ
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
 
 
 
 
‫את / ה – שלך‬
ਪਿੱਠ
Tū – tērā/ tērī/ tērē
‫מצאת את המפתח שלך?‬
ਗੰਜਾ ਸਿਰ
kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬
ਦਾੜ੍ਹੀ
Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
 
 
 
 
‫הוא – שלו‬
ਖੂਨ
Uha – usadā/ usadī/ usadē
‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬
ਹੱਡੀ
kī tainū patā hai, usadī cābī kithē hai?
‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬
ਥੱਲਾ
Kī tainū patā hai, usadī ṭikaṭa kithē hai?
 
 
 
 
‫היא – שלה‬
ਗੁੱਤ
Uha – usadā/ usadī/ usadē
‫הכסף שלה אבד.‬
ਦਿਮਾਗ
usadē paisē cōrī hō ga'ē hana.
‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬
ਛਾਤੀ
Atē usadā kraiḍiṭa kāraḍa vī cōrī hō gi'ā hai.
 
 
 
 
‫אנחנו – שלנו‬
ਕੰਨ
Asīṁ – sāḍā/ sāḍī/ sāḍē
‫סבא שלנו חולה.‬
ਅੱਖ
sāḍē dādā jī bīmāra hana.
‫סבתא שלנו בריאה.‬
ਚਿਹਰਾ
Sāḍī dādī dī sihata cagī hai.
 
 
 
 
‫אתם / ן – שלכם / ן‬
ਉਂਗਲ
Tusīṁ sārē – tuhāḍā/ tuhāḍī/ tuhāḍē
‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬
ਉਂਗਲੀ ਦੀ ਛਾਪ
baci'ō, tuhāḍē pitā jī kithē hana?
‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬
ਮੁੱਠੀ
Baci'ō, tuhāḍē mātā jī kithē hana?
 
 
 
 
 


‫שפה יצירתית‬

‫יצירתיות היא תכונה חשובה היום.‬ ‫כולם רוצים להיות יצירתיים.‬ ‫

כי אנשים יצירתיים נחשבים לחכמים.‬ ‫גם שפתנו צריכה להיות יצירתית.‬ ‫בעבר ניסו אנשים לדבר בצורה נכונה ככל האפשר.‬ ‫היום אנחנו צריכים את היכולת לדבר בצורה יצירתית.‬ ‫דוגמא לכך היא הפרסום ואמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫הם מראים איך אנחנו יכולים לשחק עם השפה.‬ ‫חשיבות היצירתיות גדלה באופן גובר והולך מאז שנות ה-50.‬ ‫אפילו המחקר מתעסק בתופעה הזו.‬ ‫פסיכולוגים, פדגוגים ופילוסופים חקרו תהליכים יצירתיים.‬ ‫יצירתיות מוגדרת כיכולת ליצור משהו חדש.‬ ‫אז דובר יצירתי מייצר צורות לשוניות חדשות.‬ ‫אלה יכולים להיות מילים או מבני דקדוק שונים.‬ ‫דרך מחקר השפה היצירתית, יכולים חוקרי השפות לראות איך השפה משתנה.‬ ‫אבל לא כולם מבינים יסודות לשוניים חדשים.‬ ‫צריך ידע בכדי להבין שפה יצירתית.‬ ‫צריך לדעת איך השפה מתפקדת.‬ ‫וצריך להכיר את העולם שבו הדוברים חיים.‬ ‫רק כך אפשר להבין את מה שהדובר רוצה להגיד.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל שפת הנוער.‬ ‫ילדים ואנשים צעירים תמיד ממציאים מילים חדשות.‬ ‫ומבוגרים לא תמיד מבינים את המילים האלה.‬ ‫יש עכשיו אפילו מילונים המסבירים את שפת הנוער.‬ ‫אבל אלה בדרך כלל מאחרים בגיל שלם!‬ ‫בכל אופן, אנשים יכולים ללמוד שפה יצירתית.‬ ‫מאמנים מציעים לשם כך קורסים שונים.‬ ‫החוק החשוב ביותר הוא תמיד: תפעילו את הקול הפנימי שלכם!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פנג'אבי למתחילים