Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פנג'אבי   >   תוכן


‫57 [חמישים ושבע]‬

‫אצל הרופא‬

 


ਸਰਜਨ

ਅਧਿਆਪਕ

 

 
‫יש לי תור אצל הרופא.‬
ਚੋਰ
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
‫יש לי תור בשעה עשר.‬
ਟਰੱਕ ਚਾਲਕ
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
‫מה שמך?‬
ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰੀ
Tuhāḍā nāma kī hai?
 
 
 
 
‫המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.‬
ਵੈਟ੍ਰੈਸ
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
‫הרופא מגיע עוד מעט.‬
ਵਿੰਡੋ ਕਲੀਨਰ
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
‫באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?‬
ਕੰਮ
Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
 
 
 
 
‫מה אוכל לעשות עבורך?‬
ਕਰਮਚਾਰੀ
Maiṁ tuhāḍē la'ī kī kara sakadā/ sakadī hāṁ?
‫יש לך כאבים?‬
ਬਰੱਸਲਜ਼ ਸਪ੍ਰਾਊਟ
Kī tuhānū darada hō rihā hē?
‫היכן כואב לך?‬
ਆਰਟੀਚੋਕ
Tuhānū darada kithē hō rihā hai?
 
 
 
 
‫אני סובל / ת מכאבי גב.‬
ਐਸਪਾਰੇਗਸ
Mainū hamēśāṁ paṭha darada hudā rahidā hai.
‫אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.‬
ਐਵੋਕੈਡੋ
Mainū akasara siradarada hudā rahidā hai.
‫אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.‬
ਬੀਨਜ਼
Mainū kadē kadē pēṭa – darada hudā hai.
 
 
 
 
‫תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה‬
ਬੈੱਲ ਪੈਪਰ
Kirapā karakē kamara taka dē kapaṛē utārō.
‫שכב / י בבקשה על המיטה‬
ਬ੍ਰੋਕੋਲੀ
Kirapā karakē baiḍa tē lēṭa jā'ō.
‫לחץ הדם תקין.‬
ਗੋਭੀ
Khūna – dā daurā ṭhīka hai.
 
 
 
 
‫אני אזריק לך זריקה.‬
ਗੋਭੀ-ਸ਼ਲਗਮ
Maiṁ tuhānū ika ijaikaśana lagā didā/ didī hāṁ.
‫אני אתן לך גלולות.‬
ਗਾਜਰ
Maiṁ tuhānū gōlī'āṁ dē didā/ didī hāṁ.
‫אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.‬
ਫੁੱਲਗੋਭੀ
Maiṁ tuhānū davā'ī'āṁ likha didā/ didī hāṁ.
 
 
 
 
 


‫מילים ארוכות, מילים קצרות‬

‫האורך של המילה קשור בכמה מידע היא מכילה.‬ ‫את זה הראה מחקר אמריקאי.‬ ‫החוקרים בדקו מילים מעשר שפות אירופאיות.‬ ‫את זה עשו בעזרת מחשבים.‬ ‫בעזרת תוכנה מיוחדת, ניתח המחשב מילים שונות.‬ ‫וחישב את תכולת המידע בעזרת נוסחא.‬ ‫המסקנה הייתה חד משמעית.‬ ‫ככל שהמילה קצרה יותר, כך היא מכילה פחות מידע.‬ ‫מה שמעניין הוא שאנחנו משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות.‬ ‫הסיבה לכך נעוצה ביעילות של השפה.‬ ‫כשאנחנו מדברים, אז אנחנו מתרכזים על הדברים החשובים ביותר.‬ ‫אז מילים ללא הרבה מידע צריכות להיות קצרות.‬ ‫וזה מבטיח לנו שלא נאבד הרבה זמן על דברים לא חשובים.‬ ‫לקשר בין אורך ותוכן יש עוד יתרון אחד.‬ ‫הוא מבטיח שכמות המידע תהיה תמיד קבועה.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו תמיד מעבירים את אותה כמות מידע תוך זמן מסוים.‬ ‫אני יכולים למשל להשתמש במעט מילים ארוכות.‬ ‫או שאנחנו אומרים הרבה מילים קצרות.‬ ‫בלי קשר למה אנחנו בוחרים: כמות המידע היא אחת.‬ ‫כתוצאה מכך, לדיבור שלנו יש קצב אחיד.‬ ‫וזה מקל על אלה שרוצים להקשיב לנו.‬ ‫זה היה יכול להיות קשה אם כמות המידע הייתה תמיד משתנה.‬ ‫אז מי שמקשיב לנו לא יכול להתאים את עצמו לשפה שלנו.‬ ‫והבנתו למה שאנחנו אומרים תהיה טובה פחות.‬ ‫מי שרוצה שיבינו אותו היטב, צריך לבחור במילים קצרות.‬ ‫כי מילים קצרות מבינים טובה יותר ממילים ארוכות.‬ ‫ולכן קיים העיקרון - Keep It Short and Simple!‬ ‫בקיצור: KISS!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פנג'אבי למתחילים