Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   מראטהי   >   תוכן


‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

 


६१ [एकसष्ट]

क्रमवाचक संख्या

 

 
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬
पहिला महिना जानेवारी आहे.
pahilā mahinā jānēvārī āhē.
‫החודש השני הוא פברואר.‬
दुसरा महिना फेब्रुवारी आहे.
Dusarā mahinā phēbruvārī āhē.
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬
तिसरा महिना मार्च आहे.
Tisarā mahinā mārca āhē.
 
 
 
 
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬
चौथा महिना एप्रिल आहे.
Cauthā mahinā ēprila āhē.
‫החודש החמישי הוא מאי.‬
पाचवा महिना मे आहे.
Pācavā mahinā mē āhē.
‫החודש השישי הוא יוני.‬
सहावा महिना जून आहे.
Sahāvā mahinā jūna āhē.
 
 
 
 
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬
सहा महिन्यांचे अर्धे वर्ष बनते.
Sahā mahin'yān̄cē ardhē varṣa banatē.
‫ינואר, פברואר, מרץ, ‬
जानेवारी, फेब्रुवारी, मार्च
Jānēvārī, phēbruvārī, mārca
‫אפריל, מאי ויוני.‬
एप्रिल, मे, जून.
ēprila, mē, jūna.
 
 
 
 
‫החודש השביעי הוא יולי.‬
सातवा महिना जुलै आहे.
Sātavā mahinā julai āhē.
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬
आठवा महिना ऑगस्ट आहे.
Āṭhavā mahinā ŏgasṭa āhē.
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬
नववा महिना सप्टेंबर आहे.
Navavā mahinā sapṭēmbara āhē.
 
 
 
 
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬
दहावा महिना ऑक्टोबर आहे.
Dahāvā mahinā ŏkṭōbara āhē.
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬
अकरावा महिना नोव्हेंबर आहे.
Akarāvā mahinā nōvhēmbara āhē.
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬
बारावा महिना डिसेंबर आहे.
Bārāvā mahinā ḍisēmbara āhē.
 
 
 
 
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬
बारा महिन्यांचे एक वर्ष बनते.
Bārā mahin'yān̄cē ēka varṣa banatē.
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ‬
जुलै, ऑगस्ट, सप्टेंबर
Julai, ŏgasṭa, sapṭēmbara
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬
ऑक्टोबर, नोव्हेंबर, डिसेंबर.
ŏkṭōbara, nōvhēmbara, ḍisēmbara.
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - מראטהי למתחילים