Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פרסית   >   תוכן


‫39 [שלושים ותשע]‬

‫תקר ברכב‬

 


‫39 [سی ونه]‬

‫خرابی ماشین‬

 

 
‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬
‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬
pompe benzine badi kojâst?
‫יש לי תקר.‬
‫لاستیکم پنجرشده است.‬
lâstikam panchar shode ast.
‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬
‫میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬
mitavanid charkhe mâshin râ avaz konid?
 
 
 
 
‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬
‫من به چند لیتر گازوئیل نیاز دارم.‬
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
‫אין לי יותר דלק.‬
‫من دیگر بنزین ندارم.‬
man digar benzin nadâram.
‫יש לכם מיכל רזרווי?‬
‫گالن ذخیره بنزین همراه دارید؟‬
gâlone zakhire benzin hamrâh dârid?
 
 
 
 
‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬
‫کجا می توانم تلفن بزنم؟‬
kojâ mitavânam telefon bezanam?
‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو جهت بوکسل کردن دارم.‬
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâ
‫אני מחפש / ת מוסך.‬
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬
man donbâle yek tamirgâh hastam.
 
 
 
 
‫קרתה תאונה.‬
‫یک تصادف رخ داده است.‬
yek tasâdof rokh dade ast.
‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬
bâje telefone badi kojâst?
‫יש לך טלפון נייד?‬
‫تلفن همراه نزدتان هست؟‬
telefone hamrâh nazdetân hast?
 
 
 
 
‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬
‫مااحتیاج به کمک داریم.‬
mâ ehtiâj be komak dârim.
‫קרא / י לרופא!‬
‫یک دکتر صدا کنید!‬
yek doktor sedâ konid.
‫קרא / י למשטרה!‬
‫پلیس را خبر کنید!‬
polis râ khabar konid.
 
 
 
 
‫הרשיונות בבקשה.‬
‫مدارکتان لطفاً‬
madâreketân lotfan
‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬
‫لطفاً گواهی نامه خود را نشان دهید.‬
lotfan gâvâhi nâmeh khod râ neshân dahid.
‫רישיון הרכב בבקשה.‬
‫لطفاً کارت خودرو را نشان دهید.‬
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

‫תינוק מוכשר לשונית‬

‫תינוקות יודעים הרבה על שפות עוד לפני שהם מתחילים לדבר.‬ ‫אז זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫התפתחות הילדים נחקרת במעבדות תינוקות מיוחדות.‬ ‫הם גם לומדים כיצד ילדים לומדים לדבר.‬ ‫נראה שתינוקות חכמים יותר מכפי שציפינו.‬ ‫יש להם הרבה יכולות לשוניות כבר מגיל של 6 חודשים.‬ ‫הם מזהים למשל את שפת האם שלהם.‬ ‫תינוקות מצרפת וגרמניה מגיבים אחרת לצלילים שונים.‬ ‫דפוסי הבלטה שונים מעודדים התנהגות שונה.‬ ‫לתינוקות יש גם חוש לטון השפה שלהם.‬ ‫ילדים מאוד קטנים יכולים כבר לזכור מספר מילים שונות.‬ ‫הורים הם חשובים מאוד להתפתחות הלשונית של תינוקות.‬ ‫כי תינוקות צריכים אינטראקציה כבר מיד לאחר הלידה.‬ ‫הם רוצים לתקשר עם אימא ואבא.‬ ‫אך האיטראקציה הזו צריכה להיות מלווה עם רגשות חיוביים.‬ ‫הורים צריכים להימנע מלדבר לתינוקם כשהם לחוצים.‬ ‫זה גם רע אם כמעט ולא מדברים אל תינוקות.‬ ‫ללחץ או לשתיקה יכולים להיות השפעות רעות על תינוקות.‬ ‫זה יכול להשפיע שלילית על התפתחות השפה שלהם.‬ ‫הלמידה אצל תינוקות מתחילה כבר בתוך הרחם!‬ ‫הם מגיבים לשפה עוד לפני שהם נולדים.‬ ‫הם יכולים אז לזהות אותות לשוניים.‬ ‫לאחר הלידה הם מזהים את האותות האלה שוב.‬ ‫ילדים שעוד לא נולדו לומדים גם את מקצב השפה.‬ ‫הם יכולים לשמוע את קול אימם בתוך הרחם.‬ ‫אז אפשר גם לדבר עם ילדים שעוד לא נולדו.‬ ‫אבל לא צריך להגזים...‬ ‫יש לילד עוד הרבה זמן להתאמן לאחר הלידה!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פרסית למתחילים