Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פרסית   >   תוכן


‫26 [עשרים ושש]‬

‫בטבע‬

 


‫26 [بیست و شش]‬

‫در طبیعت‬

 

 
‫את / ה רואה שם את המגדל?‬
‫آن برج را آنجا می بینی؟‬
ân borj râ ânjâ mibini?
‫את / ה רואה שם את ההר?‬
‫آن کوه را آنجا می بینی ؟‬
ân kuh râ ânjâ mibini?
‫את / ה רואה שם את הכפר?‬
‫آن دهکده را آنجا می بینی ؟‬
ân deh-kade râ ânjâ mibini?
 
 
 
 
‫את / ה רואה שם את הנהר?‬
‫آن رودخانه را آنجا می بینی ؟‬
ân rud-khâne râ ânjâ mibini?
‫את / ה רואה שם את הגשר?‬
‫آن پل را آنجا می بینی ؟‬
ân pol râ ânjâ mibini?
‫את / ה רואה שם את האגם?‬
‫آن دریاچه را آنجا می بینی؟‬
ân daryâ-che râ ânjâ mibini?
 
 
 
 
‫הציפור שם מוצאת חן בעיני.‬
‫من از آن پرنده خوشم می آید.‬
man az ân parande khosham mi-âyad.
‫העץ שם מוצא חן בעיני.‬
‫از آن درخت خوشم می آید.‬
az ân derakht khosham mi-âyad.
‫האבן הזאת מוצאת חן בעיני.‬
‫از این سنگ خوشم می آید.‬
az in sang khosham mi-âyad.
 
 
 
 
‫הפארק שם מוצא חן בעיני.‬
‫از آن پارک خوشم می آید.‬
az ân pârk khosham mi-âyad.
‫הגן שם מוצא חן בעיני.‬
‫از آن باغ خوشم می آید.‬
az ân bâgh khosham mi-âyad.
‫הפרח הזה מוצא חן בעיני.‬
‫از این گل خوشم می آید.‬
az in gol khosham mi-âyad.
 
 
 
 
‫זה יפה בעיני.‬
‫به نظر من آن زیباست.‬
be nazare man ân zibâst.
‫זה מעניין בעיני.‬
‫به نظر من آن جالب است.‬
be nazare man ân jâleb ast.
‫זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.‬
‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬
be nazare man ân bes-yâr zibâst.
 
 
 
 
‫זה מכוער בעיני.‬
‫به نظر من آن زشت است.‬
be nazare man ân zesht ast.
‫זה משעמם בעיני.‬
‫به نظر من آن کسل کننده است.‬
be nazare man ân kesel konande ast.
‫זה נורא בעיני.‬
‫به نظر من آن وحشتناک است.‬
be nazare man ân vah-shatnâk ast.
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפות ופתגמים‬

‫בכל שפה יש פתגמים משלה.‬ ‫כך מהווים פתגמים מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫בפתגמים אנו מזהים את הערכים והנורמות של ארץ מסויימת.‬ ‫צורת הפתגם בדרך כלל קבועה וידועה, כך שאי אפשר לשנות אותה.‬ ‫פתגמים הם תמיד קצרים ותמציתיים.‬ ‫יש בהם לעתים קרובות גם דימויים.‬ ‫הרבה פתגמים גם בנויים בצורת פיוטית.‬ ‫רוב הפתגמים נותנים לנו עצות או חוקים להתנהגות.‬ ‫אך הרבה פתגמים מכילים גם ביקורת ברורה.‬ ‫פתגמים משתמשים לעתים קרובות בסטריאוטיפים.‬ ‫אז הם יכולים להתייחס לתכונות "טיפוסיות" של ארצות או עמים אחרים.‬ ‫לפתגמים יש מסורת עתיקה מאוד.‬ ‫אריסטו בזמנו שיבח אותן בתור קטעים פילוסופיים קצרים.‬ ‫הם כלי סגנוני חשוב ברטוריקה ובספרות.‬ ‫מה שמיוחד בהם הוא, שהם תמיד עדכניים.‬ ‫יש תחום שלם במדע הבלשנות שמתעסק בהם.‬ ‫הרבה פתגמים קיימים ביותר משפה אחת.‬ ‫והם יכולים להיות דומים אחד לשני מבחינה מילונית.‬ ‫כך שדוברי שפות שונות משתמשים באותן המילים.‬ ‫Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES)xx
‬ ‫פתגמים אחרים דומים אחד לשני מבחינה סימנטית.‬ ‫זאת אומרת שאותו רעיון מבוטה בעזרת מילים שונות.‬ ‫Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT)xx
‬ ‫כך עוזרים לנו פתגמים להבין עמים ותרבויות אחרות.‬ ‫הפתגמים הכי מעניינים הם אלה הנמצאים בכל העולם.‬ ‫כי הם מדברים על נושאים "גדולים" בחיים האנושיים.‬ ‫אז פתגמים אלה מדברים על חוויות אוניברסליות.‬ ‫הם מראים: כולנו דומים - לא חשוב באיזו שפה אנחנו מדברים!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פרסית למתחילים