Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   פרסית   >   תוכן


‫3 [שלוש]‬

‫היכרות‬

 


‫3 [سه]‬

‫آشنا شدن‬

 

 
‫שלום!‬
‫سلام‬
salâm!
‫שלום!‬
‫روز بخیر!‬
ruz be khair!
‫מה נשמע?‬
‫حالت چطوره؟‬
hâlet chetore?
 
 
 
 
‫את / ה מאירופה?‬
‫شما از اروپا می آیید؟‬
shomâ az orupâ mi-âyeed?
‫את / ה מאמריקה?‬
‫شما از امریکا می آیید؟‬
shomâ az âmrikâ mi-âyeed?
‫את / ה מאסיה?‬
‫شما از آسیا می آیید؟‬
shomâ az âsiâ mi-âyeed?
 
 
 
 
‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬
‫درکدام هتل اقامت دارید؟‬
dar kodâm hotel eghâmat dârid?
‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬
‫چه مدت از اقامتتان در اینجا میگذرد؟‬
che modat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
‫כמה זמן תישאר?‬
‫چه مدت اینجا میمانید؟‬
che moddat injâ mimânid?
 
 
 
 
‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬
‫از اینجاخوشتان می آید؟‬
az injâ khoshetân mi-ây-yad?
‫האם את / ה בחופשה?‬
‫برای مسافرت اینجا هستید؟‬
barâye mosâferat injâ hastid?
‫בוא / י לבקר אותי!‬
‫سری به من بزنید‬
sari be man bezanid
 
 
 
 
‫זו הכתובת שלי.‬
‫این آدرس من است.‬
in âdrese man ast.
‫נתראה מחר?‬
‫فردا همدیگر را می بینیم؟‬
fardâ ham digar râ mibinim?
‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬
‫متاسفم، من کار دارم.‬
mote-asefam, man kar dâram.
 
 
 
 
‫שלום.‬
‫خداحافظ!‬
khodâ hâfez!
‫להתראות.‬
‫خدا نگه‌دار!‬
khodâ negahdâr!
‫נתראה בקרוב!‬
‫تا بعد!‬
tâ ba-ed!
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

‫אלפבתים‬

‫עם שפות אנחנו יכולים להבין אחד את השני.‬ ‫אנחנו אומרים לאחרים מה אנחנו חושבים או מרגישים.‬ ‫גם לכתיבה יש את אותו התפקיד.‬ ‫לרוב השפות יש גם כתב.‬ ‫כתב מורכב מסימנים.‬ ‫הסימנים האלה יכולים להיות מגוונים.‬ ‫הרבה כתבים מורכבים מאותיות.‬ ‫כתבים אלה נקראים אלפביתים.‬ ‫אלפבית היא אוסף סדור של סימנים גרפיים.‬ ‫את הסימנים האלה מחברים לפי חוקים מסויימים למילים.‬ ‫לכל סימן יש צליל קבוע.‬ ‫המונח אלפבית בא מהשפה היוונית.‬ ‫שם קוראים לשתי האותיות הראשונות אלפא ובתא.‬ ‫במהלך ההיסטוריה נוצרו הרבה אלפבתים שונים.‬ ‫אנשים משתמשים בסימני כתב כבר יותר מ-3000 שנים.‬ ‫בעבר, היו סימני כתב סמלים קסומים.‬ ‫רק אנשים מעטים ידעו מה הם אומרים.‬ ‫אחר כך, איבדו הסימנים את אופיים הסמלי.‬ ‫לאותיות אין היום משמעות.‬ ‫יש להם משמעות רק לאחר שילובם עם אותיות אחרות.‬ ‫כתבים כמו למשל הכתב הסיני עובדים בצורה שונה.‬ ‫הם דומים לתמונות ומציגים לעתים קרובות את משמעותם.‬ ‫כשאנחנו כותבים, אנחנו ממירים בעצם את המחשבות שלנו לכתב.‬ ‫אנחנו משתמשים בסימנים כדי לקבע את הידע שלנו.‬ ‫מוחנו למד איך לפענח את האלפבית.‬ ‫סימנים נהיים למילים, מילים לרעיונות.‬ ‫כן יכול טקסט לשרוד אלפי שנים.‬ ‫ועדיין להיות מובן.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - פרסית למתחילים