Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   יוונית   >   תוכן


‫68 [שישים ושמונה]‬

‫גדול – קטן‬

 


68 [εξήντα οκτώ]

μεγάλο – μικρό

 

 
‫גדול וקטן‬
μεγάλο και μικρό
megálo kai mikró
‫הפיל גדול.‬
Ο ελέφαντας είναι μεγάλος.
O eléfantas eínai megálos.
‫העכבר קטן.‬
Το ποντίκι είναι μικρό.
To pontíki eínai mikró.
 
 
 
 
‫כהה ובהיר‬
σκοτεινός και φωτεινός
skoteinós kai foteinós
‫הלילה כהה.‬
Η νύχτα είναι σκοτεινή.
I nýchta eínai skoteiní.
‫היום בהיר.‬
Η μέρα είναι φωτεινή.
I méra eínai foteiní.
 
 
 
 
‫זקן וצעיר‬
μεγάλος και μικρός (σε ηλικία)
megálos kai mikrós (se ilikía)
‫סבא שלנו מאוד זקן.‬
Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος.
O pappoús mas eínai polý megálos.
‫לפני 70 שנה הוא היה צעיר.‬
Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος.
Prin 70 chrónia ítan akómi néos.
 
 
 
 
‫יפה ומכוער‬
όμορφος και άσχημος
ómorfos kai áschimos
‫הפרפר יפה.‬
Η πεταλούδα είναι όμορφη.
I petaloúda eínai ómorfi.
‫העכביש מכוער.‬
Η αράχνη είναι άσχημη.
I aráchni eínai áschimi.
 
 
 
 
‫שמן ורזה‬
χοντρός και αδύνατος
chontrós kai adýnatos
‫אישה ששוקלת 100 קילו היא שמנה.‬
Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή.
Mía gynaíka várous 100 kilón eínai chontrí.
‫איש ששוקל 50 קילו הוא רזה.‬
Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος.
Énas ántras várous 50 kilón eínai adýnatos.
 
 
 
 
‫יקר וזול‬
ακριβό και φτηνό
akrivó kai ftinó
‫המכונית יקרה.‬
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To aftokínito eínai akrivó.
‫העיתון זול.‬
Η εφημερίδα είναι φτηνή.
I efimerída eínai ftiní.
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

‫החלפת קוד‬

‫יותר ויותר אנשים גדלים עם שתי שפות.‬ ‫גם יכולים להשתמש ביותר משפה אחת.‬ ‫חלק גדול מהם מחליף בין השפות בתדירות גבוהה.‬ ‫הם מחליטים, לפי הסיטואציה שהם נמצאים בה, באיזו שפה יבחרו.‬ ‫למשל, הם דוברים בחייהם המקצועיים שפה אחרת מזו שהם משתמשים בה בבית.‬ ‫הם מתאימים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫אך קיימת גם האפשרות להחליף בין השפות בצורה ספונטנית.‬ ‫התופעה הזו נקראת החלפת קוד.‬ ‫בהחלפת קוד, נעשית החלפה של השפה בזמן הדיבור.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהדוברים מחליפים שפה.‬ ‫לעתים קרובות הם לא מוצאים את המילה המתאימה באחת השפות.‬ ‫הם יכולים להביע את עצמם טוב יותר בשפה האחרת.‬ ‫ייתכן גם שהם מרגישים בטוחים יותר באחת השפות.‬ ‫בשפה הזאת הם בוחרים כשהם רוצים לדבר על דברים אישיים או פרטיים.‬ ‫לפעמים מילה מסויימת לא קיימת באחת השפות.‬ ‫במקרה הזה צריכים הדוברים להחליף שפה.‬ ‫או שהם מחליפים את השפה בכדי שלא יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה מתפקדת החלפת הקוד כמו שפה סודית.‬ ‫הייתה בעבר ביקורת נגד ערבוב שפות.‬ ‫אנשים חשבו שהדוברים לא יכולים להשתמש באף אחת מהשפות בצורה נכונה.‬ ‫היום רואים זאת אחרת.‬ ‫החלפת קוד מוכרת היום כיכולת לשונית מיוחדת.‬ ‫יכול להיות מעניין לראות דוברים בזמן החלפת קוד.‬ ‫כי לעתים קרובות הם לא רק משנים את השפה.‬ ‫אלא גם סממנים תקשורתיים אחרים.‬ ‫הרבה מהם מדברים מהר יותר, בקול גבוה יותר או מדגישים יותר את המילים בשפה האחרת.‬ ‫או שהם משתמשים בבת אחת ביותר מחוות והבעות פנים.‬ ‫החלפת קוד מהווה תמיד גם קצת החלפת תרבות...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - יוונית למתחילים