Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   יוונית   >   תוכן


‫32 [שלושים ושתיים]‬

‫במסעדה 4‬

 


32 [τριάντα δύο]

Στο εστιατόριο 4

 

 
‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tiganités me kétsap.
‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psitó loukániko me moustárda.
 
 
 
 
‫אילו ירקות יש לכם?‬
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
‫יש לכם שעועית?‬
Έχετε φασολάκια;
Échete fasolákia?
‫יש לכם כרובית?‬
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
 
 
 
 
‫אני אוהב / ת תירס.‬
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
‫אני אוהב / ת עגבניות.‬
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
 
 
 
 
‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi fakés?
 
 
 
 
‫את / ה אוהב / ת גזר?‬
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to brókolo?
‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna i piperiá?
 
 
 
 
‫אני לא אוהב / ת בצל.‬
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפות טונאליות‬

‫רוב השפות המדוברות בעולם הן שפות טונאליות.‬ ‫בשפות טונאליות משחק גובה הצליל תפקיד מכריע.‬ ‫הוא קובע איזו משמעות יש למילים או להברות.‬ ‫בזה שייך גובה הצליל כמעט למילה.‬ ‫רוב השפות האסייתיות הן שפות טונאליות.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הסינית, התאילנדית והוייטנאמית.‬ ‫גם באפריקה יש שפות טונאליות שונות.‬ ‫הרבה שפות מקומיות באמריקה הן גם שפות טונאליות.‬ ‫שפות הודו-גרמאניות מכילות לרוב רק יסודות טונאליים.‬ ‫זה תקף למשל לשפה השוודית והסרבית.‬ ‫מספר גבהי הצללים משתנה משפה לשפה.‬ ‫בסינית מבדילים רק בין ארבעה צללים שונים.‬ ‫להברה מא יכולים להיות ארבע משמעויות שונות.‬ ‫אלה הן אימא, קנבוס, סוסו-לקלל.‬ ‫מה שמעניין הוא ששפות טונאליות גם משפיעות על השמיעה שלנו.‬ ‫מחקרים המתעסקים בשמיעה המוחלטת הראו את זה.‬ ‫השמיעה המוחלטת היא היכולת לקבוע במדויק את הצלילים שנשמעו.‬ ‫באירופה ובצפון אמריקה אין הרבה שמיעה מוחלטת.‬ ‫לפחות מ-1 מ-10000 אנשים יש את זה.‬ ‫אצל דוברי סינית כשפת אם זה אחרת.‬ ‫כאן מספר האנשים בעלי היכולת המיוחדת הזו הוא כפול 9.‬ ‫בתור ילדים היה לכולנו שמיעה מוחלטת.‬ ‫היינו צריכים אותה בכדי ללמוד איך מדברים נכון.‬ ‫לצערנו היכולת הזו נעלמת שוב אצל רוב האנשים.‬ ‫גובה הצלילים הוא כמובן גם חשוב במוזיקה.‬ ‫זה תקף במיוחד לגבי תרבויות המשתמשות בשפה טונאלית.‬ ‫הם צריכים לדבוק במילודיה בצורה מאוד מדויקת.‬ ‫אחרת נהיה שירם היפה לשירה חסרת היגיון!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - יוונית למתחילים