Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   יוונית   >   תוכן


‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

 


21 [είκοσι ένα]

Κουβεντούλα 2

 

 
‫מהיכן את / ה?‬
Από πού είστε;
Apó poú eíste?
‫מבאזל.‬
Από τη Βασιλεία.
Apó ti Vasileía.
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬
Η Βασιλεία βρίσκεται στην Ελβετία.
I Vasileía vrísketai stin Elvetía.
 
 
 
 
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬
Να σας συστήσω τον κύριο Müller;
Na sas systíso ton kýrio Müller?
‫הוא לא מכאן.‬
Είναι αλλοδαπός.
Eínai allodapós.
‫הוא דובר שפות רבות.‬
Μιλάει πολλές γλώσσες.
Miláei pollés glósses.
 
 
 
 
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬
Έρχεστε πρώτη φορά εδώ;
Ércheste próti forá edó?
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬
Όχι, ήμουνα και πέρυσι εδώ.
Óchi, ímouna kai pérysi edó.
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬
Αλλά μόνο για μία βδομάδα.
Allá móno gia mía vdomáda.
 
 
 
 
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬
Πώς σας φαίνεται η χώρα μας;
Pós sas faínetai i chóra mas?
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬
Πολύ ωραία. Οι άνθρωποι είναι πολύ συμπαθείς.
Polý oraía. Oi ánthropoi eínai polý sympatheís.
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬
Και το τοπίο μου αρέσει.
Kai to topío mou arései.
 
 
 
 
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬
Τι δουλειά κάνετε;
Ti douleiá kánete?
‫אני מתרגם / מת.‬
Είμαι μεταφραστής.
Eímai metafrastís.
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬
Μεταφράζω βιβλία.
Metafrázo vivlía.
 
 
 
 
‫את / ה לבד כאן?‬
Είστε μόνος / μόνη εδώ;
Eíste mónos / móni edó?
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬
Όχι, η γυναίκα μου / ο άντρας μου είναι επίσης εδώ.
Óchi, i gynaíka mou / o ántras mou eínai epísis edó.
‫ושם שני הילדים שלי.‬
Και εκεί είναι τα δύο μου παιδιά.
Kai ekeí eínai ta dýo mou paidiá.
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - יוונית למתחילים