Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   בנגלית   >   תוכן


‫22 [עשרים ושתיים]‬

‫שיחת חולין 3‬

 


২২ [বাইশ]

ছোটখাটো আড্ডা ৩

 

 
‫את / ה מעשן / ת?‬
আপনি কি ধূমপান করেন?
Āpani ki dhūmapāna karēna?
‫בעבר עישנתי.‬
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
Kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
 
 
 
 
‫יפריע לך אם אעשן?‬
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
Āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
‫לא, כלל לא.‬
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē´i naẏa
‫זה לא יפריע לי.‬
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
Āmāra kōnō asubidhā habē nā
 
 
 
 
‫תרצה / י לשתות משהו?‬
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
Āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
‫כוסית קוניאק?‬
ব্র্যাণ্ডি?
Bryāṇḍi?
‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
 
 
 
 
‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬
আপনি কি অনেক ভ«মন করেন?
Āpani ki anēka bha«mana karēna?
‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
Kintu ēkhana āmādēra chuṭi
 
 
 
 
‫איזה חום!‬
কী ভিষণ গরম ৷
Kī bhiṣaṇa garama
‫כן, היום באמת חם.‬
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
Hām̐, āja satyi´i khuba garama
‫נצא למרפסת.‬
চলুন বারান্দায় যাই ৷
Caluna bārāndāẏa yā´i
 
 
 
 
‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
Āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
‫תרצה / י להצטרף?‬
আপনিও কি আসছেন?
Āpani´ō ki āsachēna?
‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra´ō nimantraṇa karēchē
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפה וכתב‬

‫כל השפות משומשות לתקשורת בין האנשים.‬ ‫

כשאנחנו מדברים אז אנחנו מביעים את המחשבות והרגשות שלנו.‬ ‫בשעה שאנחנו לא תמיד הולכים לפי חוקי השפה שלנו.‬ ‫אנחנו משתמשים בשפה משל עצמנו, השפה המדוברת שלנו.‬ ‫בשפה הכתובה זה אחרת.‬ ‫פה אנחנו רואים את כל חוקי השפה שלנו.‬ ‫רק הכתב נותן לשפה להפוך לשפה אמיתית.‬ ‫הוא מגלה לנו את השפה.‬ ‫דרך הכתב מועבר ידע של אלפי שנים.‬ ‫לכן הכתב הוא הבסיס של כל תרבות מפותחת.‬ ‫הכתב הראשון הומצא לפני יותר מ-5000 שנים.‬ ‫זה היה כתב היתדות של השומרים.‬ ‫הוא נחפר על לוחות חומר (טיט רטוב).‬ ‫השתמשו בכתב היתדות במשך למעלה משלשת אלפי שנים.‬ ‫ההירוגליפים של מצריים העתיקה התקיימו גם לזמן דומה.‬ ‫מספר עצום של מדענים התעסקו איתם.‬ ‫ההירוגליפים מהווים צורת כתב מסובכת יחסית.‬ ‫אך הם כנראה הומצאו מסיבה מאוד פשוטה.‬ ‫מצריים הקדומה הייתה ארץ ענקית עם הרבה תושבים.‬ ‫היה צורך לארגן את היום-יום ובעיקר את המערכת הכלכלית.‬ ‫היה צורך לדאוג למסים ולחשבונות בצורה טובה.‬ ‫לשם כך פיתחו המצרים העתיקים את הכתבים הגרפיים שלהם.‬ ‫אך צורות כתב אלפבתיות הן המצאת השומרונים.‬ ‫כל צורת כתב חושפת הרבה דברים על האנשים שמשתמשים בה.‬ ‫חוץ מזה יש לכל אומה דברים ייחודיים בכתב שלה.‬ ‫לצערנו נעלמת שפת הכתב אט אט.‬ ‫ההתקדמות הטכנולוגית עושה אותה מיותרת.‬ ‫אז: לא רק לדבר, צריך גם לכתוב מפעם לפעם!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - בנגלית למתחילים