Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   בנגלית   >   תוכן


‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

 


১৯ [উনিশ]

রান্নাঘরে

 

 
‫יש לך מטבח חדש?‬
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
Tōmāra rānnāghara ki natuna?
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬
তুমি আজ কী রান্না করছ?
Tumi āja kī rānnā karacha?
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
 
 
 
 
‫שאחתוך את הבצל?‬
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
‫שאשטוף את הירקות?‬
আমি কি লেটুস / স্যালাড ধোবো?
Āmi ki lēṭusa/ syālāḍa dhōbō?
 
 
 
 
‫היכן הכוסות?‬
গ্লাসগুলো কোথায়?
Glāsagulō kōthāẏa?
‫היכן כלי השולחן?‬
থালা বাটি গুলো কোথায়?
Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
‫היכן הסכו"ם?‬
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
 
 
 
 
‫יש לך פותחן?‬
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
‫יש לך חולץ פקקים?‬
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
 
 
 
 
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
Tumi ki ē´i bāsanē syupa rānnā karacha?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
Tumi ki ē´i tā´ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
Tumi ki ē´i grilē sabaji grila karacha?
 
 
 
 
‫אני עורך / ת את השולחן.‬
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
Āmi ṭēbilē khābāra diba
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
Ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
Ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n´yāpakina āchē
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתייםמתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים.xx
‬ ‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתימעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - בנגלית למתחילים