Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

 


‫78 [ثمانية وسبعون]‬

‫الصفات 1‬

 

 
‫אישה זקנה‬
‫امرأة كبيرة السن‬
imra'aton kabiirt essen
‫אישה שמנה‬
‫امرأة سمينة‬
imara'a samiina
‫אישה סקרנית‬
‫امرأة فضولية‬
imra'a fodhooliya
 
 
 
 
‫מכונית חדשה‬
‫سيارة جديدة‬
sayyaara jadiida
‫מכונית מהירה‬
‫سيارة سريعة‬
sayyaara sariia
‫מכונית נוחה‬
‫سيارة مريحة‬
sayyaara moriiha
 
 
 
 
‫שמלה כחולה‬
‫ثوب أزرق‬
thawbon azrak
‫שמלה אדומה‬
‫ثوب أحمر‬
thawbon ahmar
‫שמלה ירוקה‬
‫ثوب أخضر‬
thawbon akhdhar
 
 
 
 
‫תיק שחור‬
‫شنطة يد سوداء‬
shantat yad sawdaa'
‫תיק חום‬
‫شنطة يد بنية‬
shantat yad bonniya
‫תיק לבן‬
‫شنطة يد بيضاء‬
shantat yad baydhaa'
 
 
 
 
‫אנשים נחמדים‬
‫ناس لطفاء‬
naas lotafaa'
‫אנשים מנומסים‬
‫ناس مهذبون‬
naas mohadhaboon
‫אנשים מעניינים‬
‫ناس مهمون‬
naas mohemmoon
 
 
 
 
‫ילדים טובים‬
‫أطفال محبوبون‬
atfaal mahbooboon
‫ילדים חצופים‬
‫أطفال وقحون‬
atfaal wakihoon
‫ילדים מנומסים‬
‫أطفال مؤدبون‬
atfaal mo'addaboon
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא "רק" לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים