Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

 


‫63 [ثلاثة وستون]‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

 

 
‫יש לי תחביב.‬
‫لدي هواية.‬
ldi hawayta
‫אני משחק / ת טניס.‬
‫إني ألعب كرة المضرب.‬
'iini 'aleab kurat almudrib
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬
‫أين هو ملعب كرة المضرب؟‬
ayn hu maleab kurat almadrb
 
 
 
 
‫יש לך תחביב?‬
‫ألديك هواية؟‬
alidik haway
‫אני משחק / ת כדורגל.‬
‫ألعب كرة القدم.‬
alaeab kurat alqadm
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬
‫أيبن هو ملعب كرة القدم؟‬
aybn hu maleab kurat alqadm
 
 
 
 
‫כואבת לי הזרוע.‬
‫إنّ ذراعي يؤلمني.‬
'in dhiraei yulimuni
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬
‫وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.‬
wkdhlak qadimi waydi tulimanini
‫היכן יש רופא?‬
‫أهناك طبيب؟‬
ahunak tabyb
 
 
 
 
‫יש לי מכונית.‬
‫لدي / أملك سيارة.‬
ldi / 'amlik sayarata
‫יש לי גם אופנוע.‬
‫ولدي أيضاً دراجة نارية.‬
wlidi aydaan dirajat nariata
‫היכן יש חנייה?‬
‫أهناك موقف للسيارات؟‬
'ahanak mawqif lilssayarat
 
 
 
 
‫יש לי סוודר.‬
‫لدي كنزة صوف.‬
ldi kunnizat sawf
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬
‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز.‬
wldy aydaan satiratan wabinital jinz
‫היכן יש מכונת כביסה?‬
‫أين هي الغسالة؟‬
ayn hi alghsal
 
 
 
 
‫יש לי צלחת.‬
‫لدي صحن (طبق).‬
ldi sahn (tbuq)
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬
‫ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.‬
wlidi sikinan, washawkatan, wamuleaqata
‫היכן יש מלח ופלפל?‬
‫أين الملح والفلفل؟‬
ayn almulihh walfalufl
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב.‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר "מלאת-חיים" כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים