Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

 


‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

 

 
‫יש כאן דיסקוטק?‬
‫هل هناك مرقص؟‬
hl hunak mirqs
‫יש כאן מועדון לילה?‬
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬
hl hunak mulhaa llily
‫יש כאן פאב?‬
‫هل هناك حانة؟‬
hl hunak hant
 
 
 
 
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬
mma yuearrid alllaylat ealaa almasrh
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬
ma yuearrid alllaylat fi alssinama
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬
ma yuqaddim alllaylat fi alttalfaz
 
 
 
 
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬
ala tazal hunak tadhakur lilmasrah
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬
ala tazal hunak tadhakur lilssinama
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqadm
 
 
 
 
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
'urid 'ann 'ajlis fi alkhalf
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
'urid 'ann 'ajlis fi alwusta
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
arid 'ann 'ajlis fi al'amama
 
 
 
 
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬
‫أتنصحني بشيء ما؟‬
atansahni bishay' ma
‫מתי מתחילה ההופעה?‬
‫متى يبدأ العرض؟‬
mtaa yabda aleurd
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬
hil biamkanik 'an tumin li tadhkirata
 
 
 
 
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬
hl hunak maleab ghulf qarib
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬
hl hunak maleab likurat almidrab qarib
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬
hl hunak musabbih dakhili qarib
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Maltiהשפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו-y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים "האמיתיים" תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים