Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫23 [עשרים ושלוש]‬

‫לימוד שפות זרות‬

 


‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

 

 
‫היכן למדת ספרדית?‬
‫أين تعلمت الأسبانية؟‬
aiyn taelimat al'asbany
‫את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?‬
‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬
hl tatakallam alburtughaliat aydaan
‫כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.‬
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬
neimma, wa'atakallam al'iitaliat qlylaan
 
 
 
 
‫אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.‬
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬
araa 'annak tatahaddath bishakl jayid lilghayata
‫השפות דומות למדי.‬
‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬
alllighat mtshabht 'iilaa hadd ma
‫אני מבין / ה אותן טוב מאוד.‬
‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬
astatie 'ann 'afhamaha jydana
 
 
 
 
‫אבל קשה לי לדבר ולכתוב.‬
‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬
lkinn alttakallum walkitabat fihima saeubat
‫אני עדיין עושה הרבה שגיאות.‬
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬
la 'azal 'artakib alkthyr min al'akhta'i
‫אנא, תקן / ני אותי תמיד.‬
‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬
arju 'ann tashah li fi kl mirrata
 
 
 
 
‫ההגייה שלך טובה מאוד.‬
‫نطقك سليم للغاية.‬
ntiqk salim llilghayati
‫יש לך קצת מבטא.‬
‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬
lkin ladayk lakunnat basitata
‫ניתן לנחש מהיכן את / ה.‬
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬
ysatatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta
 
 
 
 
‫מהי שפת האם שלך?‬
‫ما هي لغتك الأم؟‬
mma hi laghtuk al'am
‫את / ה עושה קורס שפה?‬
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghawit
‫באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?‬
‫أي منهاج تستخدم؟‬
'ay munhaj tastkhdm
 
 
 
 
‫אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.‬
‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬
fi alwaqie la 'atadhakkar asmuha
‫אני לא זוכר / ת את הכותרת.‬
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬
aleunwan la yukhtir bibali alana
‫שכחתי.‬
‫لقد نسيبته.‬
lqud nasibath
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפות גרמאניות‬

‫השפות הגרמאניות שייכות למשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫מה שמאפיין את משפחת השפות הזו הוא סממניה הפונולוגיים.‬ ‫אז הבדלים בפונולוגיה מבדילים בין השפות השונות במשפחה הזו.‬ ‫יש כ-15 שפות גרמאניות.‬ ‫הם מהווים שפת אם לכ-500 מליון אנשים ברחבי העולם.‬ ‫קשה להעריך את המספר המדויק של השפות.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫השפה הגרמאנית החשובה ביותר היא השפה האנגלית.‬ ‫היא מהווה שפת אם לכ-350 מליון איש ברחבי העולם.‬ ‫אחריה באים השפות הגרמנית וההולנדית.‬ ‫את השפות הגרמאניות ניתן לחלק למספר קבוצות.‬ ‫יש שפות גרמאניות צפוניות, מערביות ומזרחיות.‬ ‫שפות גרמאניות צפוניות הן השפות הסקנדינביות.‬ ‫אנגלית, גרמנית והולנדית הן שפות גרמאניות מערביות.‬ ‫כל השפות הגרמאניות המזרחיות נכחדו מן העולם.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הגוטית.‬ ‫ההתנחלויות הפיצו את השפות הגרמאניות ברחבי העולם.‬ ‫כך מבינים אנשים הולנדית באיים הקריביים ובדרום אפריקה.‬ ‫יש לכל השפות הגרמאניות שורש משותף.‬ ‫אבל לא בטוח אם השורש הוא שפת אם משותפת.‬ ‫חוץ מזה יש רק מעט מאוד כתבים ישנים בשפות הגרמאניות.‬ ‫שלא כמו בשפות הרומאניות, אין כאן כמעט משאבים.‬ ‫אז מחקר השפות הגרמאניות נהיה קשה יותר.‬ ‫לא יודעים הרבה גם על התרבות הגרמאנית.‬ ‫העמים הגרמאנים לא בונים יחידה אחת משותפת.‬ ‫אז לא הייתה שם זהות משותפת.‬ ‫לשם כך חייב המדע להיעזר המדע במקורות זרים.‬ ‫אלמלא היוונים והרומאים לא היינו יודעים הרבה על הגרמאנים!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים