Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

 


‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

 

 
‫היכן אנחנו?‬
‫أين نحن؟‬
ayna nahno?
‫אנחנו בבית הספר.‬
‫نحن في المدرسة.‬
nahno filmadrasat
‫אנחנו בשיעור.‬
‫عندنا درس.‬
endana dars
 
 
 
 
‫אלה התלמידים.‬
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬
haoulaa hom ettalaamidh
‫זו המורה.‬
‫هذه هي المُعلمة.‬
hadhihi hia elmaallima
‫זו הכיתה.‬
‫هذا هو الفصل.‬
hadha howa alfasl
 
 
 
 
‫מה אנחנו עושים?‬
‫ماذا نعمل؟‬
maadha naaml?
‫אנחנו לומדים.‬
‫نحن نتعلم.‬
nahno nataallam
‫אנחנו לומדים שפה.‬
‫نحن نتعلم لغة.‬
nahno nataallam loghat
 
 
 
 
‫אני לומד / ת אנגלית.‬
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬
ana ataalam elinjlizia
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬
anta tataallam elesbannia
‫הוא לומד גרמנית.‬
‫هو يتعلم الألمانية.‬
howa yataallam elalmannia
 
 
 
 
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬
nahno nataallam elfiranssia
‫אתם לומדים איטלקית.‬
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬
antom tataallamon / antonna tataallamnn elitaliia
‫הם לומדים רוסית.‬
‫هم يتعلمون / حضرتكم تتعلمون الروسية.‬
hom yataallamon / hadhratokom tataallamon errussia
 
 
 
 
‫מעניין ללמוד שפות.‬
‫تعلم اللغات شيء ممتع.‬
taalom elloghat shay' momtaa
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬
‫نحن نريد أن نفهم الناس.‬
nahno noorido 'an nafham ennaas
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬
norid 'an natakallam maa ennaas
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO.‬ ‫UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ ‫UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים