Apprenez langues en ligne !

Home  >   50langues.com   >   français   >   grec   >   Table des matières


25 [vingt-cinq]

En ville

 


25 [είκοσι πέντε]

Στην πόλη

 

 
Je voudrais aller à la gare.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélo na páo ston stathmó tou trénou.
Je voudrais aller à l’aéroport.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélo na páo sto aerodrómio.
Je voudrais aller dans le centre-ville.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélo na páo sto kéntro tis pólis.
 
 
 
 
Comment vais-je à la gare ?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pós tha páo ston stathmó tou trénou?
Comment vais-je à l’aéroport ?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pós tha páo sto aerodrómio?
Comment vais-je dans le centre-ville ?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pós tha páo sto kéntro tis pólis?
 
 
 
 
J’ai besoin d’un taxi.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
J’ai besoin d’un plan de la ville.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chárti tis pólis.
J’ai besoin d’un hôtel.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
 
 
 
 
Je voudrais louer une voiture.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha íthela na noikiáso éna aftokínito.
Voici ma carte de crédit.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste i pistotikí mou kárta.
Voici mon permis de conduire.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplomá mou.
 
 
 
 
Que faut-il visiter dans la ville ?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti boreí na dei kaneís stin póli?
Allez dans la vieille ville.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pigaínete stin paliá póli.
Faites une visite guidée.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periígisi stin póli.
 
 
 
 
Allez au port.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pigaínete sto limáni.
Faites un tour du port.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periígisi sto limáni.
Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?
 
 
 
 
 


Les langues slaves

Il y a 700 millions de personnes dont la langue maternelle est une langue slave. Les langues slaves font partie des langues indo-européennes. On compte environ 20 langues slaves. La plus importante d'entre elles est le russe. Le russe est la langue maternelle de plus de 150 millions de personnes. Suivent le polonais et l'ukrainien, parlés chacun par 50 millions de personnes. En linguistique, on décompose les langues slaves en plusieurs groupes. On distingue les langues slaves occidentales, orientales et méridionales. Les langues slaves occidentales sont le polonais, le tchèque et le slovaque. Le russe, l'ukrainien et le biélorusse sont les langues slaves orientales. Les langues slaves méridionales sont le serbe, le croate et le bulgare. On trouve par ailleurs d'autres langues slaves. Mais celles-ci sont parlées par relativement peu de gens. Les langues slaves ont pour origine une protolangue commune. A partir de celle-ci, les différentes langues se sont développées relativement tard. Elles sont donc plus jeunes que les langues germaniques et romanes. Une grande partie du vocabulaire des langues slaves se ressemble. Cela vient du fait qu'elles se sont séparées les unes des autres relativement tard. D'un point de vue scientifique, les langues slaves sont conservatrices. Cela signifie qu'elles comportent encore beaucoup de structures anciennes. Les autres langues indo-européennes ont perdu ces formes anciennes. C'est pourquoi les langues slaves sont très intéressantes pour la recherche. Grâce à elles, on peut faire des déductions sur des langues plus anciennes. Des chercheurs tentent de reconstituer l'indo-européen. Une des caractéristiques des langues slaves est la faible quantité de voyelles. D'autre part, elles comportent de nombreux sons qui n'existent pas dans les autres langues. C'est pourquoi les européens occidentaux ont souvent des difficultés avec la prononciation. Mais pas de panique, tout ira bien ! En polonais : Wszystko będzie dobrze!

Devinez de quelle langue il s'agit !

Le ______ est une langue slave méridionale. Elle est très étroitement apparentée avec le serbe, le bosnien et le monténégrin. Les locuteurs de ces langues peuvent très bien se comprendre entre eux. C'est pourquoi de nombreux linguistes pensent que le ______ n'est pas une langue à part entière. Ils le considèrent comme une des nombreuses variantes du serbo-______. Environ 7 millions de personnes parlent le ______ dans le monde. Celle langue s'écrit avec les lettres latines. En incluant quelques signes particuliers, l'alphabet ______ compte 30 lettres.

L'orthographe se base fortement sur la prononciation des mots. C'est aussi valable pour les mots empruntés à d'autres langues. L'accent de mot du ______ est mélodieux. Cela signifie que dans l'intonation, la hauteur des syllabes est décisive. La grammaire possède sept cas et n'est pas toujours très simple. Mais cela vaut la peine d'apprendre la langue ______. La *****ie est vraiment une destination de vacances merveilleuse !

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 français - grec pour débutants