Apprenez langues en ligne !
previous page  up Table des matières  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50langues.com   >   français   >   bengali   >   Table des matières


100 [cent]

Adverbes

 


১০০ [একশ]

ক্রিয়া বিশেষণ

 

 
déjà – pas encore
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
Āgē thēkē´i – ēkhana´ō paryanta naẏa
Avez-vous déjà été à Berlin ?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
Āpani ki ēra āgē´ō bārlinē chilēna?
Non, pas encore.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana´ō paryanta naẏa
 
 
 
 
quelqu’un – personne
কাউকে – কাউকে না
Kā´ukē – kā´ukē nā
Connaissez-vous quelqu’un ici ?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
Āpani ēkhānē kā´ukē cēnēna?
Non, je ne connais personne ici.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā´ukē cini nā
 
 
 
 
encore – ne ... plus
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
Ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
Restez-vous encore longtemps ici ?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
Āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Non, je ne reste plus longtemps ici.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
 
 
 
 
encore quelque chose – plus rien
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
An´ya kichu – an´ya kichu´i nā
Voulez-vous encore boire quelque chose ?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
Āpani ki an´ya kichu pāna karatē cāna?
Non, je ne désire plus rien.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu´i cā´i nā
 
 
 
 
déjà quelque chose – encore rien
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
Āgē thēkē´i kichu – ēkhana´ō paryanta kichu´i nā
Avez-vous déjà mangé quelque chose ?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
Āpani ki āgē thēkē´i kichu khēẏēchēna?
Non, je n’ai encore rien mangé.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu´i khā´i ni
 
 
 
 
encore quelqu’un – plus personne
অন্য কেউ – কেউ না
An´ya kē´u – kē´u nā
Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ?
আর কারো কফি চাই?
Āra kārō kaphi cā´i?
Non, plus personne.
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā
 
 
 
 
 

previous page  up Table des matières  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

La langue arabe

La langue arabe est une des langues les plus importantes du monde. Plus de 300 millions de personnes parlent l'arabe. Elles vivent dans plus de 20 pays différents. L'arabe fait partie des langues afro-asiatiques. La langue arabe est née il y a plusieurs milliers d'années. Au début, cette langue était parlée sur la péninsule arabe. C'est de là qu'elle s'est propagée par la suite. L'arabe parlé est très différent de la langue arabe soutenue. Il existe aussi de nombreux dialectes arabes. On pourrait dire que dans chaque région, on le parle différemment. Les locuteurs de différents dialectes ne se comprennent souvent pas du tout entre eux. C'est pourquoi les films des pays arabes sont le plus souvent synchronisés. Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent être compris dans tous les pays arabes. L'arabe classique n'est pratiquement plus parlé aujourd'hui. On ne le trouve que sous sa forme écrite. Les livres et la presse emploient la langue classique arabe. Jusqu'à aujourd'hui, il n'existe pas de langue arabe spécialisée. C'est pourquoi les termes spécifiques viennent en général d'autres langues. Ce sont surtout le français et l'anglais qui sont prédominants. L'intérêt porté à l'arabe a beaucoup progressé ces dernières années. De plus en plus de gens veulent apprendre l'arabe. Des cours sont proposés dans toutes les universités et dans de nombreuses écoles. C'est particulièrement l'écriture arabe qui fascine beaucoup de gens. Elle s'écrit de droite à gauche. La prononciation et la grammaire de l'arabe ne sont pas simples. Il y a beaucoup de sons et de règles qui n'existent pas dans les autres langues. C'est pourquoi il faut respecter des étapes précises pour apprendre l'arabe. D'abord la prononciation, puis la grammaire, puis l'écriture…

Devinez de quelle langue il s'agit !

Le ______ est la langue maternelle de 75 millions de personnes environ. Il fait partie des langues dravidiennes. Le ______ est parlé principalement dans le Sud-Est de l'Inde. C'est la langue la plus parlée d'Inde après le hindi et le bengali. Autrefois, le ______ écrit et le ______ parlé étaient très différents. On pourrait presque dire qu'il s'agissait de deux langues distinctes. Ensuite la langue écrite fut modernisée, de sorte que dorénavant elle peut être employée partout. Le ______ se répartit en de nombreux dialectes, parmi lesquels les dialectes du nord sont considérés comme particulièrement purs.

La prononciation n'est pas très aisée. On devrait absolument s'entraîner avec un locuteur natif. Le ______ possède sa propre écriture. Il s'agit de la combinaison d'un alphabet et d'une écriture syllabique. Une caractéristique de cette écriture réside dans les nombreuses formes rondes. Elles sont typiques des écritures de l'Inde du sud. Apprenez le ______, il y a tant à découvrir !

previous page  up Table des matières  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 français - bengali pour débutants