Apprenez langues en ligne !

Home  >   50langues.com   >   français   >   arabe   >   Table des matières


19 [dix-neuf]

Dans la cuisine

 


‫19 (تسعة عشر)

‫فى المطبخ

 

 
As-tu une nouvelle cuisine ?
‫ألديك مطبخ جديد؟
'aladayk mutbakh jadidan?
Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ?
‫ما ستطبخ اليوم؟
ma satatbakh alyawm?
Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ?
‫أتطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
'atatbakh bialkahraba' 'am bialghaz?
 
 
 
 
Veux-tu que je coupe les oignons ?
‫هل أقطع البصل؟
hal 'aqtae albsl?
Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ?
‫هل أقشر البطاطا؟
hal 'aqshar albatata?
Veux-tu que je lave la salade ?
‫هل أغسل الخس؟
hal 'aghsal alkhs?
 
 
 
 
Où sont les verres ?
‫أين الأكواب؟
'ayn al'akwaba?
Où est le service ?
‫أين الأطباق؟
'ayn al'atbaq?
Où sont les couverts ?
‫أين طقم أدوات المائدة؟
'ayn taqm 'adwat almayidat?
 
 
 
 
As-tu un ouvre-boîte ?
‫أعندك فتاحة علب؟
'aeindak fatahat elb?
As-tu un décapsuleur ?
‫أعندك فتاحة زجاجات؟
'aeindak fatahat zajajat?
As-tu un tire-bouchon ?
‫أعندك بزّال؟
'aeindak bzzal?
 
 
 
 
Prépares-tu la soupe dans cette casserole ?
‫أتطبخ الحساء في هذا القدر؟
'atatbakh alhisa' fi hadha alqadr?
Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ?
‫أتقلي السمك في هذه المقلاة؟
'ataqalli alssamak fi hadhih almuqallat?
Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ?
‫أتشوي الخضر على هذه المشواة؟
'atashwi alkhudar ealaa hadhih almashwa?
 
 
 
 
Je mets la table.
‫أنا أجهّز السفرة / أعد المائدة.
'ana ajhhz alssafrat / 'aeadd almayidat.
Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères.
‫ها هي السكاكين والشوك والملاعق.
ha hi alssakakin walshshawk walmalaeiq.
Voici les verres, les assiettes et les serviettes.
‫ها هي الاكواب، الصحون، وفوط السفرة..
ha hi alakwab, alssuhun, wafut alssafarat..
 
 
 
 
 


Apprentissage et types de mémoire

Quelqu'un faisant peu de progrès lors de l'apprentissage n'a peut-être pas de bonnes méthod Cela signifie que sa façon d'apprendre ne correspond pas à son type de mémoire. En général, on distingue quatre types de mémoire. Ces types de mémoire sont associés aux organes sensoriels. Il y a la mémoire auditive, visuelle, communicative et kinésique. Lorsqu'on a une mémoire de type auditif, on retient le mieux ce qu'on entend. Par exemple on se souvient bien des mélodies. Lors de l'apprentissage, on se fait la lecture à soi-même, on apprend le vocabulaire à voix On est souvent amené à se parler à soi-même. Les CD ou les exposés sont particulièrement utiles. Lorsqu'on a une mémoire de type visual, on retient le mieux ce qu'on voit. Dans ce cas, c'est donc la lecture d'informations qui est importante. Lors de l'apprentissage, on prend beaucoup de notes. On apprécie aussi d'apprendre avec des images, des tableaux, des fiches. On lit beaucoup et on rêve souvent et en couleurs. C'est dans un bel entourage qu'on apprend le mieux. Lorsqu'on a une mémoire de type communicative, on préfère les conversations et les d On a besoin d'interaction, du dialogue avec les autres. En cours, on pose beaucoup de questions et on aime apprendre au sein d'un groupe. Lorsqu'on a une mémoire de type kinésique, on apprend par le mouvement. On préfère la méthode learning by doing, on veut tout essayer. Lors de l'apprentissage, on est actif avec son corps ou on mâche du chewing-gum. On ne veut pas de théorie, mais des expériences. L'important, c'est que presque tout le monde est une combinaison de ces différents types. Il n'y a donc personne qui ne présente qu'un seul type. C'est pourquoi nous apprenons le mieux lorsque tous nos organes sensoriels sont sollicités. Alors notre cerveau s'active à plusieurs niveaux et enregistre bien la nouveauté. Ecoutez, lisez et discutez du vocabulaire ! Et ensuite, faites du sport !

Devinez de quelle langue il s'agit !

Plus de 160 millions de personnes parles l'______. Mais ce n'est la langue maternelle que d'environ 30 millions de personnes. C'est dû au fait que près de 500 groupes différents de population vivent en ********e. Ceux-ci parlent 250 langues différentes, qui se divisent elles-mêmes en de nombreux dialectes. Une telle diversité linguistique peut évidemment engendrer des problèmes. C'est pourquoi l'______ actuel a été introduit comme langue nationale standardisée. Il est enseigné dans toutes les écoles en plus de la langue maternelle. L'______ fait partie des langues austronésiennes.

Il est tellement proche du malais que les deux langues sont considérées comme presque identiques. Apprendre l'______ offre beaucoup d'avantages. Les règles de grammaire ne sont pas très compliquées. L'orthographe non plus n'est pas difficile. Pour la prononciation, on peut se baser sur l'écriture. De nombreux mots ______s proviennent d'autres langues, ce qui facilite l'apprentissage. Et l'______ comptera très bientôt parmi les langues les plus importantes du monde !

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 français - arabe pour débutants