Kielten opiskelu netissä
previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   marathi   >   Sisällysluettelo


12 [kaksitoista]

Juomia

 


१२ [बारा]

पेय

 

 
Minä juon teetä.
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
Minä juon kahvia.
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Minä juon kivenäisvettä.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
 
 
 
 
Juotko teetä sitruunalla?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Juotko kahvia sokerilla?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Juotko vettä jäillä?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
 
 
 
 
Täällä on bileet.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Ihmiset juovat kuohuviiniä.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Ihmiset juovat viiniä ja olutta.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
 
 
 
 
Juotko alkoholia?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Juotko viskiä?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Juotko kolaa rommin kanssa?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
 
 
 
 
En pidä kuohuviinistä.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Minä en pidä viinistä.
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Minä en pidä oluesta.
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
 
 
 
 
Vauva pitää maidosta.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
 
 
 
 
 

previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Eleiden kieli

Ihmiset ovat luoneet kieliä viestimistä varten. Jopa kuuroilla tai huonokuuloisilla on oma kielensä. Se on viittomakieli, kaikkien kuulovammaisten peruskieli. Se muodostuu symbolien yhdistelemisestä. Näin siitä on tullut visuaalinen kieli tai ”näkyvä” kieli. Ymmärretäänkö viittomakieltä siis kansainvälisellä tasolla? Ei, viittomakielessäkin on erilaisia kansalliskieliä. Jokaisella maalla on oma viittomakielensä. Maan kulttuurilla on siihen vaikutuksensa. Näin on, koska kieli kehittyy aina kulttuurista. Tämä on totta myös niiden kielten suhteen, joita ei puhuta. On kuitenkin olemassa kansainvälinen viittomakieli. Sen merkit ovat kuitenkin jonkin verran monimutkaisempia. Kansalliset viittomakielet muistuttavat silti toisiaan. Monet merkit ovat tuttuja. Ne viittaavat esittämänsä esineen muotoon. Laajimmin käytetty viittomakieli on Amerikan viittomakieli. Viittomakielet on tunnustettu täysipainoisiksi kieliksi. Niillä on oma kielioppinsa. Se on kuitenkin erilainen kuin puhuttujen kielten kielioppi. Sen seurauksena viittomakieltä ei voi kääntää sanasta sanaan. Viittomakielen tulkkeja on silti olemassa. Tieto kommunikoidaan samanaikaisesti viittomakielellä. Se tarkoittaa, että yhdellä yksittäisellä viittomalla voidaan ilmaista kokonainen lause. Viittomakielessäkin on murteita. Alueellisilla erikoisuuksilla on omat merkkinsä. Jokaisella viittomakielellä on myös oma äänensävynsä. Viittomiinkin sopii siis: Korostuksemme paljastaa alkuperämme!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - marathi aloittelijoille